지음아이 식구 여러분들 안녕하세요ㅠㅠ
가사를 번역을 하다 난관에 봉착했습니다...
天空無涯星가 뭘까요?????
한자는 다 알겠는데, 저걸 한자를 조합을 해서 말을 만들어서 번역을 해야 될지
아님 저 단어 자체가 있는건지 아니면 저 단어의 또 다른 뜻이 있는건지...
도통 갈피를 못잡겠어요 아는 일본 지인들은 답이 없네요 급한건데ㅠㅠ
저는 정말 일어 잘 하려면 멀었나봐요... T_T
아시는 분들은 부탁드릴게요!!!
가사를 번역을 하다 난관에 봉착했습니다...
天空無涯星가 뭘까요?????
한자는 다 알겠는데, 저걸 한자를 조합을 해서 말을 만들어서 번역을 해야 될지
아님 저 단어 자체가 있는건지 아니면 저 단어의 또 다른 뜻이 있는건지...
도통 갈피를 못잡겠어요 아는 일본 지인들은 답이 없네요 급한건데ㅠㅠ
저는 정말 일어 잘 하려면 멀었나봐요... T_T
아시는 분들은 부탁드릴게요!!!