지금 읽고 있는데 뭐 나름 쓸만하네요 :-)
그런데 궁금한게 한국판 제목은 [취하기에 부족함이 없는]이라고 되어 있는걸 봤는데
제가 알기로 [とるにならないものもの]는 [보잘 것 없는 것들]이라는 뜻이어서 깜짝 놀랐네요.
이거 도대체 어떻게 된건가요?
아시는 분 계시면 알려주시면 감사하겠습니다^^
그런데 궁금한게 한국판 제목은 [취하기에 부족함이 없는]이라고 되어 있는걸 봤는데
제가 알기로 [とるにならないものもの]는 [보잘 것 없는 것들]이라는 뜻이어서 깜짝 놀랐네요.
이거 도대체 어떻게 된건가요?
아시는 분 계시면 알려주시면 감사하겠습니다^^
노래랑 같은 원리아닐까요,?
같은 노래이지만,
나라에따라서 가사의 의미가 다르듯이,
그 나라의 국민들이 스무디하게 받아들일수있는 제목 아닐까,
뭐 제 생각입니다.