제가 가끔 들르는 애니메이션 클박이 있는데요
간만에 그 곳에 갔다가 정말 깜짝 놀랐습니다.
이건 뭐 정체를 알 수 없는 한글+일어가 댓글로 좌르륵 달려있는데..
정말 거부감 느껴지더라구요 ㅜ.ㅜ
몇 년 전엔 일본어 번역체(?) 그런게 유행아닌 유행을 하더니
이젠 대놓고 일본어를 막 섞어쓰는데..왜 그런거죠?
그렇게 쓰면 멋있어보이나요? 아님 일본인이 된 것 같나요?
저는 지상렬이 말도 안되게 영어 섞어쓰는 것과 별반 다르지 않다고 보거든요;
우리들 그거 보면서 무식해보인다면서 웃지 않나요?
솔직히 그런 사람들 다 일제시대 때로 보내버리고 싶어요;
뭐,, 커뮤니티가 특성이 있다보니까 그 곳에서만 한정해서 사용하는 것 일 수도 있고,
일본에서 살다 오신 분들일 수도 있는데~~
차라리 전부 일어로 쓰던가요.
보기 안 좋은건 어쩔 수가 없네요. ㅜ.ㅜ
너나 잘해라고 하면...뭐 할 말 없구요...ㅜ.ㅜ
- - -
덧.
외국인들이랑 대화하면서 뉘앙스를 위해 써야하는 경우엔 어쩔 수 없지만요,
한국사람들만 있는 커뮤니티에서 굳이 그렇게 글을 써야하는 이유는...전 정말 모르겠습니다.
대놓고 말해서
저거 우와사예요,
마사카 1쿨짜리 애니?
랄까, 벌써 마지막.
이게 아무리 일본문화관련 커뮤니티라고 한들 써도 되는 문장이라고는 생각되지 않네요.
지음아이에서 혹시 쓰시는 분들 계실까봐 구체적인 예는 안 들려고 했는데요, 태클걸고 싶은건 아니었으니까^^;
제 생각이 잘못 전달된 부분이 있는 것 같아서 덧붙이고 갑니다.
그리고 저도 일본문화 즐기고 있는 마당에 일본에가서 살라느니 이런 말 정말 싫어합니다.ㅜ.ㅜ
하지만 저런 식으로 일본어를 굳이 사용해야겠다면..그런 사람들을 보내버리고 싶다는 얘기였구요.
논란글을 올리고 싶었다기 보다는 그저 한글을 좀 제대로 쓰자 하는 바람에서 글 올린거였어요.:)
댓글 달아주신 분들 다들 감사드려요!
간만에 그 곳에 갔다가 정말 깜짝 놀랐습니다.
이건 뭐 정체를 알 수 없는 한글+일어가 댓글로 좌르륵 달려있는데..
정말 거부감 느껴지더라구요 ㅜ.ㅜ
몇 년 전엔 일본어 번역체(?) 그런게 유행아닌 유행을 하더니
이젠 대놓고 일본어를 막 섞어쓰는데..왜 그런거죠?
그렇게 쓰면 멋있어보이나요? 아님 일본인이 된 것 같나요?
저는 지상렬이 말도 안되게 영어 섞어쓰는 것과 별반 다르지 않다고 보거든요;
우리들 그거 보면서 무식해보인다면서 웃지 않나요?
솔직히 그런 사람들 다 일제시대 때로 보내버리고 싶어요;
뭐,, 커뮤니티가 특성이 있다보니까 그 곳에서만 한정해서 사용하는 것 일 수도 있고,
일본에서 살다 오신 분들일 수도 있는데~~
차라리 전부 일어로 쓰던가요.
보기 안 좋은건 어쩔 수가 없네요. ㅜ.ㅜ
너나 잘해라고 하면...뭐 할 말 없구요...ㅜ.ㅜ
- - -
덧.
외국인들이랑 대화하면서 뉘앙스를 위해 써야하는 경우엔 어쩔 수 없지만요,
한국사람들만 있는 커뮤니티에서 굳이 그렇게 글을 써야하는 이유는...전 정말 모르겠습니다.
대놓고 말해서
저거 우와사예요,
마사카 1쿨짜리 애니?
랄까, 벌써 마지막.
이게 아무리 일본문화관련 커뮤니티라고 한들 써도 되는 문장이라고는 생각되지 않네요.
지음아이에서 혹시 쓰시는 분들 계실까봐 구체적인 예는 안 들려고 했는데요, 태클걸고 싶은건 아니었으니까^^;
제 생각이 잘못 전달된 부분이 있는 것 같아서 덧붙이고 갑니다.
그리고 저도 일본문화 즐기고 있는 마당에 일본에가서 살라느니 이런 말 정말 싫어합니다.ㅜ.ㅜ
하지만 저런 식으로 일본어를 굳이 사용해야겠다면..그런 사람들을 보내버리고 싶다는 얘기였구요.
논란글을 올리고 싶었다기 보다는 그저 한글을 좀 제대로 쓰자 하는 바람에서 글 올린거였어요.:)
댓글 달아주신 분들 다들 감사드려요!
뭐 개개인마다 개인성향리는것이잇으니 넓은 아량으로 봐주시는것이 어떨지여?ㅎ
그것보다 저는 일본에서도 마찬가지지만 영어를 많이 섞어쓰는 사람이 보면 울컥 할때도 잇기는 해여ㅋ