요즘 이래저래 일본어 문서를 작성할 일이 점점 많아지고 있는데
궁금한게 생기네요
일본어 입력할 때
예를 들어 요로시쿠를 입력한다고 하면,
yorosiku ->よろしく(..저절로)
이렇게 쓰는데
이렇게 발음을 영문으로 쳐서 입력하는게 아니라
곧바로 히라가나를 입력하는 방법은 없나요?
이 방법이 은근히 속도가 안붙더라구요 해도해도ㅠㅜ
조사は를 わ로 쓴다거나 하는 실수가 무지 빈번하기도 하거니와;;
발음?조합?이 복잡한 단어는 나오면 머뭇하고;;
한자 변환도 번거롭고(아 이건 다른 타이핑 방법으로도 어쩔 수 없는 문제겠군요;;;;;)
영타 자체가 느려서 그런가ㅠㅠ
위에 방법은
발음 하나를 타이핑하기 위해서
두 개의 키를 눌러야 하잖아요
만약에 히라가나를 곧바로 입력하는 방법이 있다면 더 효율적이지 않을까요?
(..랄까 그러기엔 키보드에 있는 키 갯수에 비해 히라가나 숫자가 좀 많긴 하네요;;;)
주위에 물어보면 거의 이 방법이 보편적이긴 한데
그리고 언뜻 보니 실제 일본에서도 이렇게 쓰는 것 같긴 하던데...(잘못 본 걸까;;)
하지만 일본 키보드에는 히라가나가 쓰여있기도 하고...
다른 방법이 있어도 잘 안쓰니깐 그런 건가요;;?
또 새로운 자판에 익숙해진달까, 외우는 것보다
그냥 알파벳으로 입력하는게 빠르겠다, 싶어서 사용하지 않지만 (..)
ろぬふあうえおやゆよわほへ `1234567890-=
たていすかんなにらせ ゛゜む qwertyuiop []\ (せ다음에[ (゛)를 누르면 ぜ가 되고, 뭐 그런거같아요 '-')
ちとしはきくまのりれけ asdfghjkl;'
つさそひこみもねるめるね、。・ zxcvbnm,./<>?
이런거 말씀하시는게 아니려나요 ^^;;