코다쿠미 이름을 한자로 변형하는 과정에서 倖田來未라고 알고 있는데,,, 일본어로 바꿨을때 倖田来未로 밖에 나오지 않더군요;; 왜 코다쿠미는 倖田來未로 표기를 하며 来대신 來는 어떻게 표기할수 있는건가요??
일본에선 来를 쓰니 이걸로 변형되는거겠죠;;
倖田來未라고 쓰고 싶으면 倖田来未라고 쓰고 来만 지워서 바꾸시면 될듯...