조회 수 1260 추천 수 5 댓글 7
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


오 ㅠㅠ...


일본어도 못하는데 어려운 가사를 만났더니 정말 기빠지네요.
다음일본어 사전 검색해가면서 발음찾고
네이버에서 활용된거 찾아보고

뭔가 이상하다 싶은건 번역기도 돌려보고
돌려봤더니 더 이상한 말이 나오고...ㅠ_ㅠ;;;


우와 ㅠㅠ
정말 가사 번역 하시는분들 대단해요 ㅠㅠb


아니면 제가 일본어를 못해서 이렇게 힘든걸까요? ~_~


아...JLPT도 해야하는데 ㅠ_ㅠ


아,혹시 수원에서 3급 보시는분 안계세요?
시험장소가 저희 학교에요 ~ 후훗


만나서 놀까요?(즐)


그나저나 이토유나 컬러풀 좋네요 ~_~!!
  • ?
    EXILE♪ 2007.10.28 16:58
    저 수원에서 1급인데.. 정보고 이신가요? 북중이신가요??
  • ?
    ミンジ♡ 2007.10.28 17:07
    음...정보고에요 ~ 북중 무슨 공사해서 저희학교로 옮겼다고 한것 같은데 ~_~ 아닌가;
  • ?
    키세키· 2007.10.28 19:34
    가사번역할때 혼자서 듣고는 알아들어도
    막상 한국말로 번역을 할려면 난감해지는.....
    저번에 아는동생부탁으로 몇 곡하다가 질려버려서.
    가사자료 올리시는 분들 대단해요 정말
  • ?
    카르페디엠 2007.10.28 20:06
    열정이죠 뭐. 전 귀찮아서 정말 못하겟더라고요-_-; 일단 신보면 빨라야하고... 귀찮아..;;라는 생각이 절로 들어요;;
    대단하세요 올리시는분들..
    고등학교 다니던 때 이후론 딱 하나밖에 안했어요 .. 웁...;;
    그리고 힘든 가사들은 정말 한국어로 옮기기가 힘들죠. 저희는 전문가가 아니니 당연한 현상이라고 생각해요^^
  • ?
    김구라탁구야 2007.10.29 00:39
    참... 직역하는게 아니라, 가사적으로 올리시는거 힘드실꺼 같네요;;
  • ?
    chenn 2007.10.29 13:01
    읽고 이해하는 거와 다른 언어로 옮긴다는 게 보통 일이 아닌 것 같아요.
    게다가 가사라는 건 의미 전달도 중요하니 뉘앙스까지 살리려면;;
    정말 가사 번역된 거 보면 늘 감탄하게 되네요^^;
  • ?
    레드엔블랙 2007.10.29 16:27
    저도 번역은 해 봤지만, 진짜 번역하시는 분들.. 대단하시다고 느낍니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 811854
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 563246
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 595470
9259 화상전화하자는 일본인 이럴땐 어떻게 정중하게 거절해야 할까요 ㅠ_- 6 키라메키 2007.10.28 1294
9258 오늘 처음으로 소개팅에 나갔습니다;;;; 7 され 2007.10.28 1658
9257 합격? 불합격? 5 プラネタリウム 2007.10.28 1433
9256 뮤직박스에 아무 노래나 올려도 되나요? 26 kjw4569 2007.10.28 1480
9255 새로운 희망~~ 3 김형준 2007.10.28 1684
9254 인순이의 하늘이여제발이 표절인가요 리메이크인가요 ;? 5 엽주 2007.10.28 1341
9253 아르바이트 시작하고나서... 3 키세키· 2007.10.28 1573
9252 우와~ 산뜻해졌어요 8 카이 2007.10.28 1369
9251 절판된 싱글 하나 구입하고 싶은데... 9 Prism 2007.10.28 1349
9250 이번주에 하는 영화 추천좀 해주세요 9 Melody 2007.10.28 1345
9249 히어로를 볼지... 안볼지 고민되요 18 여신아무로♡ 2007.10.28 2186
9248 모닝구 악수회 영상... 10 森高千里-★ 2007.10.28 1466
» 정말 가사 번역하는게 여간 힘든일이 아니네요;;; 7 ミンジ♡ 2007.10.28 1260
9246 바이러스에게 감사하고 있어요.. 5 BoAが好き♡ 2007.10.28 1160
9245 일요일에 노가다 하고 온 남자의 기분. 5 으뜸청년 2007.10.28 1425
9244 막말하는직장선배 3 ファンタ~★ 2007.10.28 1381
9243 재일 교포.. 9 카르페디엠 2007.10.28 1220
9242 몇일전 지음 바이스러스 공격 사건 치료 방법? 6 paperkun 2007.10.28 1211
9241 고토마키가 하로를 졸업한다네요.......... 15 퍼니 2007.10.28 1642
9240 오랜만에 트래픽초과..? 1 2007.10.29 1443
Board Pagination Prev 1 ... 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login