日本語教師になるとしたらただ日本語が上手な人ではなく日本人のように完璧な日本語をスムーズに話すことが日本語の勉強の最終の目標です。
이거 교정좀해주세요ㅠ
저희 일본어교수님께 물어봤는데 저기 진한부분을 고쳐주셨거든요~
그런데 글씨가 잘안보여서 모르겠어요ㅠ
대충 上手だけでなく 라고 쓰여있는거 같은데요 맞나요???
이거 교정좀해주세요ㅠ
저희 일본어교수님께 물어봤는데 저기 진한부분을 고쳐주셨거든요~
그런데 글씨가 잘안보여서 모르겠어요ㅠ
대충 上手だけでなく 라고 쓰여있는거 같은데요 맞나요???