気取んなくていい
이거에서 んなくて는 문법적으로 어떤 변형이 있는 걸까요;;
気取る에서 어떻게 이렇게 변하는지 도저히 모르겠습니다...
んなくて가 하나의 문법 표현인것도 같은데 설명은 못찾겠어요
왠지 지음아이에는 고수(?)분들이 많아서 알려주실거 같아요;;
이상한 질문해서 죄송합니다..;;
이거에서 んなくて는 문법적으로 어떤 변형이 있는 걸까요;;
気取る에서 어떻게 이렇게 변하는지 도저히 모르겠습니다...
んなくて가 하나의 문법 표현인것도 같은데 설명은 못찾겠어요
왠지 지음아이에는 고수(?)분들이 많아서 알려주실거 같아요;;
이상한 질문해서 죄송합니다..;;
이는 つまらない=つまんない 分からない=分かんない가 되는 것하고 같은 게 아닐까 생각합니다