일본인과 메시지를 주고 받는 중인데..
りとるさんは、日本にきてどのぐらいですか? 라고 하였는데. .
제가 해석하니 좀 이상한거 같아서요..
일본에 어느정도 와있습니까? 라고 해석을 하긴 했는데..
제가 일본에 있는걸로 알고 있다는 말인가요?
어떻게 해석해야 하는지..
りとるさんは、日本にきてどのぐらいですか? 라고 하였는데. .
제가 해석하니 좀 이상한거 같아서요..
일본에 어느정도 와있습니까? 라고 해석을 하긴 했는데..
제가 일본에 있는걸로 알고 있다는 말인가요?
어떻게 해석해야 하는지..