맨날 일본어만 물어보고 있는;;;;
私たちが 一生懸命に 描いたから
あらかじめもらう誕生日プレゼントだと思ってください.
(저희들이 열심히 그린 것이니까 미리 받는 생일선물이라고 생각해주세요.)
라고 맞게 썼나요-_ㅜ?
私たちが 一生懸命に 描いたから
あらかじめもらう誕生日プレゼントだと思ってください.
(저희들이 열심히 그린 것이니까 미리 받는 생일선물이라고 생각해주세요.)
라고 맞게 썼나요-_ㅜ?
extra_vars1 | ||||||||||||||||||||| |
---|---|
extra_vars2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |