이제야 일본 노래가사에 일상에서는
잘 안 쓰는 어휘가 나온지 알겠어요 ^^*
그 걸 이제야 깨달아;;;;;
그 이유는 그 노래에 가사를 맞추다 보니 그런 것 같아요
작사할 때 그 노래의 박자나
리듬 등 여러 음악적 요소랑 맞추다 보니
일상에서는 잘 안 쓰는 어휘를 쓰는 것 같아요
고어라든지 아어라든지
상용한자가 아닌 것 쓰고
노래 가사중에 古鄕을 こきょう라고 안 하고
まち라고 하는 경우가 많더라고요
옛날에는 이해를 못 했는데...
이제 이해를 하겠어요
잘 안 쓰는 어휘가 나온지 알겠어요 ^^*
그 걸 이제야 깨달아;;;;;
그 이유는 그 노래에 가사를 맞추다 보니 그런 것 같아요
작사할 때 그 노래의 박자나
리듬 등 여러 음악적 요소랑 맞추다 보니
일상에서는 잘 안 쓰는 어휘를 쓰는 것 같아요
고어라든지 아어라든지
상용한자가 아닌 것 쓰고
노래 가사중에 古鄕을 こきょう라고 안 하고
まち라고 하는 경우가 많더라고요
옛날에는 이해를 못 했는데...
이제 이해를 하겠어요