SOULHEAD의 One More Time 가사를 보면,
(이번 3집 앨범곡 중에서 이 노래를 참 좋아해요)
I wanna be your lady
but, we're just a friends... 라는 가사가 나오는데,
일반적으로 단수를 지칭하는 부정관사 a 와 복수를 지칭하는 friends(=we) 가 같이 나오다니??
처음엔 제가 잘못 들은 줄 알았습니다. (--a)
혹시나 해서 가사집을 봐도 저렇게 나와있습니다;; (오타는 아닌 것 같고)
문장의 뜻은 이해가 가지만, 저의 지식으로는 뭔가 납득이 잘 안되네요
제가 알고 있는 부정관사의 용법은,
(1) 하나(one); 단수
(2) 어떤(a certain)
(3) ~마다(per; by)
(4) 동일한(the same)
(5) 약간의(some)
(6) 종족대표; 대표단수
... 정도인데(쓰고 보니 무슨 성문영어나 맨투맨 해설 같습니다;;)
'친구사이'(making friends with someone)를 그냥 하나의 '단위'로 간주하고 a를 쓴 걸까요??
나름대로 영어공부 열심히 했는데, 가끔씩 이런 문장 보면 궁금해 죽겠어요;; (=_=)
이럴땐 '영어가 어렵다'는 생각이 들어요...
특히 관사나 전치사의 쓰임은 고급영어로 갈수록 까다롭다는;;
원어민이거나 어릴 적부터 외국어를 배우지 않은 이상,
익히기 힘든 '언어감각'이라고나 할까요??
여하튼 저 문장의 구조를 파헤쳐주세요~ 지음 지식인분들~
(이번 3집 앨범곡 중에서 이 노래를 참 좋아해요)
I wanna be your lady
but, we're just a friends... 라는 가사가 나오는데,
일반적으로 단수를 지칭하는 부정관사 a 와 복수를 지칭하는 friends(=we) 가 같이 나오다니??
처음엔 제가 잘못 들은 줄 알았습니다. (--a)
혹시나 해서 가사집을 봐도 저렇게 나와있습니다;; (오타는 아닌 것 같고)
문장의 뜻은 이해가 가지만, 저의 지식으로는 뭔가 납득이 잘 안되네요
제가 알고 있는 부정관사의 용법은,
(1) 하나(one); 단수
(2) 어떤(a certain)
(3) ~마다(per; by)
(4) 동일한(the same)
(5) 약간의(some)
(6) 종족대표; 대표단수
... 정도인데(쓰고 보니 무슨 성문영어나 맨투맨 해설 같습니다;;)
'친구사이'(making friends with someone)를 그냥 하나의 '단위'로 간주하고 a를 쓴 걸까요??
나름대로 영어공부 열심히 했는데, 가끔씩 이런 문장 보면 궁금해 죽겠어요;; (=_=)
이럴땐 '영어가 어렵다'는 생각이 들어요...
특히 관사나 전치사의 쓰임은 고급영어로 갈수록 까다롭다는;;
원어민이거나 어릴 적부터 외국어를 배우지 않은 이상,
익히기 힘든 '언어감각'이라고나 할까요??
여하튼 저 문장의 구조를 파헤쳐주세요~ 지음 지식인분들~
보아 5집도 보면 dooms and a dooms < 요런 가사가 있거든요.