1. 코다쿠미의 이름에서 來 있잖아요. 일본에서는 來를 약자로 쓰고있는데 왜 코다쿠미의 이름에는
來가 약자가 아닌가요?
2. 우리나라 사람들 이름중에서 순우리말로 된 이름있잖아요. 하나. 예나. 은비 이런 이름이요.
그럼 일본에서 あゆみ, 이런 히라가나로 된 이름은 일본에서 순 일본말로 된 이름에 속하는건가요?
아!! 글고 게천뮤직 질문이요!
3. 제가 그저께 게천뮤직을 가입해서 로그인하려고 하는데 로그인에 자꾸 실패했데요..
왜그럴까요? ㅜㅜ
질문이 더 많았는데 생각이 안나네요 ㅜㅜ;
생각나면 또 올릴게요~
답변해주시면 감사하겠습니다 !
來가 약자가 아닌가요?
2. 우리나라 사람들 이름중에서 순우리말로 된 이름있잖아요. 하나. 예나. 은비 이런 이름이요.
그럼 일본에서 あゆみ, 이런 히라가나로 된 이름은 일본에서 순 일본말로 된 이름에 속하는건가요?
아!! 글고 게천뮤직 질문이요!
3. 제가 그저께 게천뮤직을 가입해서 로그인하려고 하는데 로그인에 자꾸 실패했데요..
왜그럴까요? ㅜㅜ
질문이 더 많았는데 생각이 안나네요 ㅜㅜ;
생각나면 또 올릴게요~
답변해주시면 감사하겠습니다 !
2. 꼭 한자 표기라고 해서 한어 이름, 카나가키라고 해서 화어 이름이라곤 할 수 없을 거 같네요. 표기보다는 요미카타를 기준으로 판별하는 게 아닐까요? 일반적으론, 음독하는 이름은 한어계, 훈독하는 이름은 화어계라고 보면 좋지 않을까 싶습니다만, 저도 자세히는 모르겠네요. :)