그럼 저는 일본인이라고 주장해야겠군요.
저는 제가 평소에 말하는 느낌 그대로 글로 옮겨 적습니다.
제 글에는 말줄임표가 굉장히 많습니다.
친구들과 수다를 떨 때도 저는 말끝을 흐립니다. 중간중간 쉬는 때도 많죠.
또한 다음뉴스의 "~군"이란 표현은 매우 거슬리는군요. 왜 하필 예로 든 것이 군일까?
군이라고 하는 것은 자신보다 나이가 적은 사람에 대해 약간의 친근감을 섞어서 부르는 것입니다.
"~군"이 일본식 말투면 여성에게 사용하는 "~양"도 일본식 말투일까요?
무분별한 의문문...이것도 평소에 제가 즐겨 사용합니다.
친구들과 술자리에서 토론을 벌일때 제 말로 결론을 내지 않죠.
친구들에게 질문을 하거나 혼자서 의문문을 만들어 친구들을 설득하는 쪽입니다.
이것도 일본식 저것도 일본식,
태어나면서부터 20년간 일본 사람 구경도 못 해 본 저입니다.
만화 싫어하고, 드라마 싫어하고 영화 싫어합니다. 제가 어디서 일본식 말투를 알게 되었을까요?!
글 옮겨 오는 수고를 하신 분께는 죄송합니다만...
저런 기사가 바로
쓰 레 기 라는 거죠. 저런 기사에 현혹되지 맙시다. 단순한 낚시글일 뿐이니깐.......
(거듭 말하지만, 저는 20대 중반입니다.
윗글 읽고 20살이라고 생각하시는 분이 계실까봐 말씀드리는 겁니다.
저는 일본 문화라고는 음악밖에 좋아하지 않고, 20년간 일본 문화 어쩌고 하는 것은 생각 않고 살았습니다.
지금으로부터 수년 전에 이미 제 화법은 특징을 지니고 있었으니 인터넷의 영향도 물론 아니죠.)
물론, 저 기사가 전부 나쁘다는 것은 아닙니다.
하지만.......극단적이라고 해야 할까요.언어도 유행인데, 편하게 말할 권리도 없다는 말입니까.
마녀를 잡기 위해서 애꿎은 여성들을 화형시키는 듯 하군요. 저 기사는.
저는 제가 평소에 말하는 느낌 그대로 글로 옮겨 적습니다.
제 글에는 말줄임표가 굉장히 많습니다.
친구들과 수다를 떨 때도 저는 말끝을 흐립니다. 중간중간 쉬는 때도 많죠.
또한 다음뉴스의 "~군"이란 표현은 매우 거슬리는군요. 왜 하필 예로 든 것이 군일까?
군이라고 하는 것은 자신보다 나이가 적은 사람에 대해 약간의 친근감을 섞어서 부르는 것입니다.
"~군"이 일본식 말투면 여성에게 사용하는 "~양"도 일본식 말투일까요?
무분별한 의문문...이것도 평소에 제가 즐겨 사용합니다.
친구들과 술자리에서 토론을 벌일때 제 말로 결론을 내지 않죠.
친구들에게 질문을 하거나 혼자서 의문문을 만들어 친구들을 설득하는 쪽입니다.
이것도 일본식 저것도 일본식,
태어나면서부터 20년간 일본 사람 구경도 못 해 본 저입니다.
만화 싫어하고, 드라마 싫어하고 영화 싫어합니다. 제가 어디서 일본식 말투를 알게 되었을까요?!
글 옮겨 오는 수고를 하신 분께는 죄송합니다만...
저런 기사가 바로
쓰 레 기 라는 거죠. 저런 기사에 현혹되지 맙시다. 단순한 낚시글일 뿐이니깐.......
(거듭 말하지만, 저는 20대 중반입니다.
윗글 읽고 20살이라고 생각하시는 분이 계실까봐 말씀드리는 겁니다.
저는 일본 문화라고는 음악밖에 좋아하지 않고, 20년간 일본 문화 어쩌고 하는 것은 생각 않고 살았습니다.
지금으로부터 수년 전에 이미 제 화법은 특징을 지니고 있었으니 인터넷의 영향도 물론 아니죠.)
물론, 저 기사가 전부 나쁘다는 것은 아닙니다.
하지만.......극단적이라고 해야 할까요.언어도 유행인데, 편하게 말할 권리도 없다는 말입니까.
마녀를 잡기 위해서 애꿎은 여성들을 화형시키는 듯 하군요. 저 기사는.
물론 카와이~ 나 오이시~ 같은경우는 당연한거지만
말끝을 흐린다거나 하는걸로 일본식이라는건 납득이 되지 않아요~