전부터 궁금했던건데..
해외에서 우리나라 영화가 개봉될 경우
욕 같은거 있잖아요;
미친x , 개새x , 씨x놈, 요런 욕들이요.. (우리나라에서만 볼수 있는 욕;;같은..)
이건 번역이 어떻게 되서 자막이 나가게 되나요?
만약 저런 욕부분은 바보, 젠장, 제길, 이런식으로 약하게 대응되서 나가는건 아니겠죠??
요새 한국영화들 보면 욕이 참 많이 나오는데..
욕도 욕 나름대로 포스(?)가 다 다르기때문에.. 해외로 나가게 되면 저런욕은 어떻게 번역되서 나갈지 궁금했어요;