조회 수 1359 추천 수 0 댓글 6
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
학원에서 영어 해석을 해오라는군요
[영어학원은 아니구요]
하루에 한페이지씩이지만 상관은 없지만

웬지 -ㅁ-;; 모르니깐 짜증나요




The bald Man and the Fly

대머리남자와 파리[모기일듯 한데 --;]

A Fly bit the bare head of a bald man who, endeavoring to destory it,
gave himself a heavy slap. Escaping the Fly said, mockingly,

"you who have wished to revenge, even wish death, the prick of a tiny insect,
see what you have done to yourself to add insult to injury?"

The bald man said,

"I can easily make peace with myself, because I know there was no intention to heart.
But you, an ill-favored and contemtible insect who delights in sucking human blood,
I wish that I could have killde you even if I had incurred a heavier penalty."

교훈: Revenge will hurt the avenger[복수는 자신에게 되돌아온다]





해석은 어색해서 못 적겠구요 -ㅁ-;

파리대사하고 남자대사하고 참 곤란합니다

겨우겨우 해석 했어요 -_ㅠ

역시 문법공부에 더 정진??? 해야 될까 -ㅁ-;;
  • ?
    雅紀ネコ:D 2005.07.25 11:45
    wow~ very nice~~~~-_-;;;
  • ?
    코우키 2005.07.25 12:08
    제목만 읽고 넘겼..........................- -;;;
  • ?
    DaRkANgeL 2005.07.25 14:11
    영어.. 일어공부하면서 영어단어도 제대로 기억못한다는.. ;;;
  • ?
    냥냥대마왕 2005.07.25 14:16
    문법이라기보다는.
    제가 알고 있는 해석이란 글의 흐름이라고 생각합니다.
    전 개인적으로 해석을 해오라는 강사들을 굉장히 싫어합니다만.
    음.....제가 알기론 문법적으로는 우리나라학생들은 최고입니다.
    외국학교에서도 grammer에서 1등은 우리나라 아니면 동양계니깐.
    문제는 말이 안되고 작문과 해석이 안된다는 것.
    그냥 글의 흐름만 이해하시고 넘어가시면 됩니다.
    완벽한 해석은 별로 중요하지 않다는...
    (글내용을 보니까 懶怠님 말씁대로 fly가 아니라 mosquito가 맞는듯. 그것이 아니라면 해충도 fly라고 합니다)

  • ?
    불면증 2005.07.25 14:16
    저런거 비슷한거 많죠..
    예전에 봤던거중에 인상깊었던건
    어느 남자가 장모와 함께 예루살렘에 놀러왔는데
    그만 장모가 타지에서 숨을 거둔겁니다.
    고국으로 돌아가려는 찰나 여행가이드가
    이곳에 무덤을 만들고 가자고 말했죠
    성지이고 고국까지 시신을 데리고 가려면 돈이 많이 필요하니깐요
    그러나 남자는 거절했습니다.
    문제는 왜 남자가 거절했을까요? 인데
    답은 "만약 여기 묻었다가 다시 살아나시면 어떻게 하나요"
    였습니다 =ㅅ=;;
  • ?
    K 2005.07.25 16:23
    그래서 토플에서 문법을 없앴어요-ㅂ-... 문법 고수가 되면 틀린게 다 눈에 들어와서 굳이 해석하지 않아도 답을 찝어내니까...-ㅅ-

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 810945
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 562397
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 594528
24579 부산 무사 도착 했습니다! 17 시밭 2005.07.25 1527
24578 새벽 1시에 매미가 울다니 4 タイガ君 2005.07.25 1383
24577 일본라디오를 듣는중이에요~ 박로미상~ 5 사이스 2005.07.25 1281
24576 무서븐 킨키팬들;;;; 24 J.Kei 2005.07.25 1466
24575 번개 후기가 올라오니까.. 6 선유-_-v 2005.07.25 1268
24574 부산 잘 내려왔습니다~ 17 날아라닭둘기 2005.07.25 1475
24573 올만올만!♡ 2 Minette 2005.07.25 1374
24572 오늘생일이에요오오+_+ 14 카이엔_ 2005.07.25 1289
24571 즐거웠던 번개[] 18 死花 2005.07.25 1392
24570 혹시 럭셔리 노래방에서 정모하셨나요??? 7 自由が丘 2005.07.25 1560
» 이솝우화 참 곤란합니다 --; 6 懶怠 2005.07.25 1359
24568 잘 도착했답니다+_+ 13 다꾸앙 2005.07.25 1453
24567 봄의 로맨스.... 3 파랑 2005.07.25 1277
24566 번개후기![+all인원인물후기-.-;;] 15 夕香 2005.07.25 1453
24565 살이 좀처럼 안빠져서;; 고민이 이만저만이 아니에요/. 13 김창용 2005.07.25 1427
24564 이건 뭐죠? ㅇㅅㅇ 1 Lynisis 2005.07.25 1179
24563 태진 수록예정곡.. 6 지인 2005.07.25 1661
24562 번개사진이요 6 Angel Dust 2005.07.25 1552
24561 ポルノグラフィティ의... 2 Lynisis 2005.07.25 1368
24560 번개 후기.. 23 토미 2005.07.25 1455
Board Pagination Prev 1 ... 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login