たのしい랑 おもしろい랑 무슨 차이가 있나요
재밌었습니다 라는 말을 일본어로 바르게 바꾼 것은?
이라는 문제였는데요
たのしかった = 즐거웠다
おもしろかった = 재밌었다
둘의 거의 동의어라고 알고 있었는데 같은 문제에 보기로 낸것도 이상하고
답에 가까운건 おもしろかった 같아서 おもしろかった를 답으로 했는데
답이 たのしかった 라네요
이거 선생님한테 가서 따져야 할까요??
재밌었습니다 라는 말을 일본어로 바르게 바꾼 것은?
이라는 문제였는데요
たのしかった = 즐거웠다
おもしろかった = 재밌었다
둘의 거의 동의어라고 알고 있었는데 같은 문제에 보기로 낸것도 이상하고
답에 가까운건 おもしろかった 같아서 おもしろかった를 답으로 했는데
답이 たのしかった 라네요
이거 선생님한테 가서 따져야 할까요??