보시면 娘 가 こ 로 읽히는데 원래는むすめ 아닌가요? こ 로 읽히는 경우도 있는건지. 사전 찾아봐도 こ 로 읽히는 경우는 없던데...emoticon_17 후 모르는게 너무 많아 답답하네요.emoticon_04 Prev 이사 했답니다~~ 이사 했답니다~~ 2005.03.14by w-indsです 이 글로 5000점 달성~! 이네요... ㅋ// Next 이 글로 5000점 달성~! 이네요... ㅋ// 2005.03.14by ☆거친눈빛☆ 0 추천 0 비추천 Facebook Twitter Google Pinterest 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 ✔댓글 쓰기 에디터 선택하기 ✔ 텍스트 모드 ✔ 에디터 모드 ? 댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까? Comments '5' ? BoAが好き♡ 2005.03.14 16:28 무스메는훈독이고음독으로읽는게아닐까요 근데낭자인데왜코지...; 댓글 ? onlyhope 2005.03.14 16:48 읽는건 쓰는 사람 맘인것 같아요^^; 계절(키세키)라고 쓰고 지캉(시간)이라고 읽는것도 봤고...; 코 로 읽어도 문맥상 틀리진않는듯; 댓글 ? どるし♧ 2005.03.14 19:32 시미즈씨가 본 사람을 여자애로 정확히 표현하려는 의도가 아닐까요;; 댓글 ? アンドロメダ 2005.03.14 20:35 娘 하고 子 라는 한문의 의미가 '여자아이' 라는 뜻으로 상통하기 때문에 그렇게 읽히는것 같아요. 같은의미의 한자라면 읽는 방법은 같을 수 있어요~ 댓글 ? 멜로딕 2005.03.14 20:36 아네 모두 모두 감사합니다.emoticon_16 댓글
근데낭자인데왜코지...;