(자주 이런글을 올려서 스리슬쩍 민망합니다...쿄쿄~;;;)
やって頂戴 好き勝手に気の向くまま
가사에 요런 부분이 나와있었거든요...;
근데 도무지 이해가 안되서요...ㅠ_ㅠ;;;
쵸다이랑.. 캇테니를 어떻게 해석해야 할지..참...;;;
겨우 받은... 좋아해서 마음대로 느낌이 향하는대로...
(우우...엉망이 되어 버린해석..ㅠ_ㅠ;;)
의역을 잘해야 할텐데..아직 내공이 부족한 모양입니다..ㅠ_ㅠ;;;
도와주세요오..ㅠ_ㅠ;;
ps.아참..! 답만 달아주시면 아니되옵구요...ㅠ_ㅠ;;
제가 머리로 이해할수 있도록 부탁드려요..ㅠ_ㅠ;;
やって頂戴 好き勝手に気の向くまま
가사에 요런 부분이 나와있었거든요...;
근데 도무지 이해가 안되서요...ㅠ_ㅠ;;;
쵸다이랑.. 캇테니를 어떻게 해석해야 할지..참...;;;
겨우 받은... 좋아해서 마음대로 느낌이 향하는대로...
(우우...엉망이 되어 버린해석..ㅠ_ㅠ;;)
의역을 잘해야 할텐데..아직 내공이 부족한 모양입니다..ㅠ_ㅠ;;;
도와주세요오..ㅠ_ㅠ;;
ps.아참..! 답만 달아주시면 아니되옵구요...ㅠ_ㅠ;;
제가 머리로 이해할수 있도록 부탁드려요..ㅠ_ㅠ;;
좋아하는 대로, 마음가는 대로 해주세요! 라고 번역하면 될거에요~
好き勝手는 자기가 좋아하는 대로..라는 뜻이랍니다!