해석이 도저히 안되는 부분이 있어요 '私は かわりに 私の 住む のとはんとろふまんの ものを 送ります' 한문을 다 몰라서 한문 못 쓴곳도 있는데... 대체 여기를 뭐라고 해석해야하는거지요 ;ㅂ;? 답장 보낼내용은 다 써놨는데. 흐음; 그 친구가 옆에 요미가나 적어줬는데도 불구하고, 그 히라가나도 알아보기 무지 힘들고ㅠ_ㅠ;; 도와주세요!!!
- 라고 내친구가... 저 가로 안은 내 친구도 모르겠대-
근데, 일본인친구있어? 우와...