왜 라르크 엔시엘 노래중에
아나타노 타메니란 노래 있짢아요
거기에 보면 보쿠오 스키니 스레베 이이사 가.... 그부분 있잖아요
왜 스키니 앞에는 가라 온다고 배우잖아요 그거 어 니 나루가 어쩌구 해서 앞에 오가 온다는거
같던데 옛날에 쌤한테 물어봣는게 까먹어서요 -_-;;;;
왜 보쿠다음에 오가 오는지 좀 가르쳐 주세요 ^^
아나타노 타메니란 노래 있짢아요
거기에 보면 보쿠오 스키니 스레베 이이사 가.... 그부분 있잖아요
왜 스키니 앞에는 가라 온다고 배우잖아요 그거 어 니 나루가 어쩌구 해서 앞에 오가 온다는거
같던데 옛날에 쌤한테 물어봣는게 까먹어서요 -_-;;;;
왜 보쿠다음에 오가 오는지 좀 가르쳐 주세요 ^^
예를 들어 보자면, '~를 위해서'는 일본어로 '~のために’가 되잖아요?
그런데 요즘에는 '~をために’라는 말도 즐겨 쓰더군요.
그런 맥락이 아닐까요? ㅋ