Extra Form
Coming Closer 곡 마지막 부분에여


急いで行けば母なる君に…
(이소이데유케파하하나루키미니)
만물의 근원인 그대에게 서둘러 간다면 …


가사가 이렇게 대어 있는데.......... 하하나루키미니가 왜 만물의 그원인 그대에게로 해석이 되는가
해서요........... 사전에 하하나루라는 단어도 없고.......... 그냥
서둘러서간다면 엄마가된너에게 <<<<<< 이렇게 해석 하면 되는거 아닌가요?

이유가 궁금해서......
  • ?
    도모토 3세 2004.07.04 10:27
    ....母에는 어머니외에도 근원, 모태라는 뜻이 있습니다.
    뭐 구상님 말씀대로 '서둘러가면 어머니되는 그대에게로...'라는 뜻이 될 수 있지만
    해석하신 분처럼 '서둘러가면 만물의 근원인 그대에게로...' 도 될 수 있습니다.
    단어의 뜻이 여러가지니까 의미의해석도 달라질 수 있는것이죠^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 811118
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 562561
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 594718
17939 파리의 연인 보시나요? 14 카에데 2004.07.04 1216
17938 비가... 7 3B LAB.☆ 2004.07.04 1665
17937 정팅.. 7 이재운 2004.07.04 1314
» 여기에 해석 같은거 부탁드려도 돼여??? 궁금한게 있어서요....... 라르크 엔 시엘 노래 중에서여..... 1 具像 2004.07.04 1663
17935 야자를 안빠진 보람이 있네요~^^ 17 도모토 3세 2004.07.04 1654
17934 알 수 없는 저의 몸상태.. 6 Matarael 2004.07.04 1577
17933 WOW~! 드디어 시험이 끝!! 8 김민 2004.07.04 1273
17932 라르크 미국 라이브 4 이토♡ 2004.07.04 1394
17931 내 컴퓨터야...맛이 간거니? 3 koon 2004.07.04 1317
17930 불면증인가봐요 ㅜ 4 이찌방쯔요♡ 2004.07.04 1363
17929 역시 윈즈가 최고-♥ 9 달의바다 2004.07.04 1510
17928 참, 아무로 여신님! 17 vitamin★H 2004.07.04 1390
17927 시험기간임에도 불구하고.ㅠ_ㅠ 4 貪淚願笑兒 2004.07.04 1252
17926 안녕하세요! 그리고 기분 좋은 날입니다. 2 노노아이봉★˝ 2004.07.03 1591
17925 OCN에서 해준 '사랑보다 아름다운 유혹' 8 럭키코미♥ 2004.07.03 1652
17924 일본어를 배우시는 여러분의 위기순간?; 31 신비♡ 2004.07.03 1183
17923 빨리 정팅 오시어요>_ <//<-또쓰냐-_ -; 3 ユク〃 2004.07.03 1277
17922 시험기간이군요...;; 1 vria 2004.07.03 1348
17921 흐음....일웹에서 가사는.. 1 Toma 2004.07.03 1272
17920 땡땡땡~정팅시간이에요~ 8 아리엘 2004.07.03 1426
Board Pagination Prev 1 ... 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login