갑자기 생각나서 끄적여봅니다
두어달(;)전에 서점가서 서서책을 잠시읽은적이있는데요.
[친구기다린다고;]
제목도 생각안나고, 지은이도 생각은 안나는데...
일본어에대한책이었답니다.
거기서 굉장히 재미있는걸 많이봤는데..
[책 자체의 내용이 한국말이 어원인 일본어들...이런것같았어요]
지금생각나는건 아리가또 하나밖에없네요^^;
경상도 사투린가..?
하여간에 좀 오래된말인데요, '아리같다' 라는말이있데요
이말이 어원이되어서 일본어의 '아리가또'가 되었답니다
'아리같다'는 귀중한물건, 귀한물건, 비싼물건, 값진물건(따지고보면 비슷한말-3-)
등을 일컫는말이라는데요,
어떻게 이것이 고맙다...라는뜻이 되었는지는 조금만생각해보면 알수있답니다: )
남에게서 귀한물건이나 비싼물건을받으면 일단 그 내용물은 둘째치고 고맙잖아요..?
그러다보니, 그렇게 변형되다보니 일본어에맞게'아리가또'란 발음으로 바뀌었고,
뜻도 연관성있게 바뀌어서 고맙단뜻이 된거래요: )
이 외에도 이랏샤이마세도 있었는데, 기억이 잘나지 않는관계상=_=;
[기억나면 또 끄적일지도;]
우리나라사람이 일본에 말을가르켜준거라더니, 이런식으로 전해져서 알려졌을지도모르는일이군요: )
다시 서점에 가면 아마도 살지도;
[내용이 너무 흥미진진(;?)했으므로]
혹시 여러분들은 우리나라말이 어원인 일본어 아시고 계시는게 있나요^-^?
덧)에; 아리같다는 옛날말(조선시대쯤;)으로 요새는 쓰이지 않는다고 본것같아요^^;
그리고 경상도 사투리인지, 어디사투리인지 정확히 생각나는것도 아니고^^;;
[늦게나마 설명을;;]
두어달(;)전에 서점가서 서서책을 잠시읽은적이있는데요.
[친구기다린다고;]
제목도 생각안나고, 지은이도 생각은 안나는데...
일본어에대한책이었답니다.
거기서 굉장히 재미있는걸 많이봤는데..
[책 자체의 내용이 한국말이 어원인 일본어들...이런것같았어요]
지금생각나는건 아리가또 하나밖에없네요^^;
경상도 사투린가..?
하여간에 좀 오래된말인데요, '아리같다' 라는말이있데요
이말이 어원이되어서 일본어의 '아리가또'가 되었답니다
'아리같다'는 귀중한물건, 귀한물건, 비싼물건, 값진물건(따지고보면 비슷한말-3-)
등을 일컫는말이라는데요,
어떻게 이것이 고맙다...라는뜻이 되었는지는 조금만생각해보면 알수있답니다: )
남에게서 귀한물건이나 비싼물건을받으면 일단 그 내용물은 둘째치고 고맙잖아요..?
그러다보니, 그렇게 변형되다보니 일본어에맞게'아리가또'란 발음으로 바뀌었고,
뜻도 연관성있게 바뀌어서 고맙단뜻이 된거래요: )
이 외에도 이랏샤이마세도 있었는데, 기억이 잘나지 않는관계상=_=;
[기억나면 또 끄적일지도;]
우리나라사람이 일본에 말을가르켜준거라더니, 이런식으로 전해져서 알려졌을지도모르는일이군요: )
다시 서점에 가면 아마도 살지도;
[내용이 너무 흥미진진(;?)했으므로]
혹시 여러분들은 우리나라말이 어원인 일본어 아시고 계시는게 있나요^-^?
덧)에; 아리같다는 옛날말(조선시대쯤;)으로 요새는 쓰이지 않는다고 본것같아요^^;
그리고 경상도 사투리인지, 어디사투리인지 정확히 생각나는것도 아니고^^;;
[늦게나마 설명을;;]
아스카 飛鳥 -> 날 새 : '내일'의 옛 말 .. 뭐 그런 건 읽어본 적이 있어요;; 'ㅂ'