조회 수 1380 추천 수 0 댓글 7
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
요즘 한국 텔레비젼에서 정말 일본 방송이 많이하는듯..

지금도 CNTV 에서 하는 베르세르크를 보고 오는 길입니다..
(뭔가 한국에서 텔레비젼으로 애니메이션을 그것도 일본어가 나오는 그대로 본다는게 기분이 묘~~했다는^^)

물론 그전까지도 공영방송같은데서 애니메이션 같은거야.. 많이 해줬었지만서도..(더빙이지만;;->게다가 이름도 멋대로다 ;ㅅ;)

일본어가 그대로 나오고.. 오프닝도 그대로에.. 한글 자막이나오고..

흠..ㅇ_ㅇ

게다가 일본 드라마도... 많이 하는것 같고..
(아까 내사랑 사쿠라코(야마토 나데시코)를 보는데..헛헛... 뭔가 느낌이 묘~~)

텔레비젼으로 본다는게..
모니터로 보는것하고는 무척 많이 느낌이 다르네요^_^)

재미있는 쇼프로 같은것도..
나중에 언젠가는..
한국에서 텔레비젼으로 정식으로 볼수 있을까요^^?
  • ?
    다이애건 앨리 2004.01.27 04:11
    그러게요~
    거리에서 음악도 듣게 되고. . .
    기분이 묘해요^^;
  • ?
    ((AYU))♬ 2004.01.27 09:24
    텔레비전을 안봐서 모르겠어요 ; =_=;
  • ?
    冷たい 花 2004.01.27 12:31
    요즘 한여름의 메리크리스마스(?인가 -_-a 기억이...) 그거 재밌게(?)보고있는...큭큭
    (룰루 브리그리 노래가 나와요~ 랄라~ -_-;;;;;)
  • ?
    파트라슈 2004.01.27 14:03
    흐음.. 일본애니는 그대로 자막만 넣어서 보는 친구들이 많지만, 제 개인적으로는 한국어 더빙을 좋아하거든요..(<-성우 팬.ㅠ_ㅜ) 요즈음 투니에서 하는 모 애니가 일본 이름을 그대로 사용해서 더빙을 했는데, 어색하기가 가이없다고 하데요;; 무려 '요우헤이'의 압박;; 제 생각에는 '요헤이'가 맞게 읽는것 같은데 말이죠;; 어쨌든, 보통 한국 이름 지을때(현지화라고 하죠) 멋대로 짓는 것 같지만, 한국어로 일본 이름을 말한다는건; 아무래도 이상하네요; 차라리 성우 더빙 안하는걸 좋아하는 사람들을 위해서 따로 자막채널을 만드는 게 나을 것 같더군요. 방송 사정이나 등등을 모르는 사람들이 성우 더빙에 대해 이래저래 말할 때 성우 팬들이나 방송계는 상당한 논란과 동요에 휩싸인다죠...

    저같은 사람은 영화조차도 극장가서 안보고 티비에서 방영하기를 기다려요;; 성우 더빙판 보려고;;
    대체로는 예상한 성우가 더빙을 하게 되어서,ㅠ_ㅜ 좋거든요.

    가까운 나라 일본조차도 성우들에 대해 별 말 없는데,ㅠ_ㅜ 왜 우리나라는 못잡아 먹어 안달들인지 모르겠습니다.
    어쨌든, 일본방송이나 애니나 다른 나라 프로그램이나, 여러 의견을 조합해서, 한국 현지화를 가장 효과적으로 하는게 최선이겠죠.ㅠ_ㅜ
  • ?
    아리엘 2004.01.27 15:26
    더빙 전 맘에 안드는데=_=...성우분들 개인적으로 좋아합니다만...
    언제나 주인공은 다 똑같은 패턴..이라(특히, 강수진님, 최덕희님)
    캐스팅미스임에도 불구하고...=_=꼭 주인공은 강수진님, 최덕희님(요즘 더 심해졌어요)
    그래서 싫어요=_=(허나 우리나라 성우분들중 젤 좋아하는분이 저 두분;;)
  • ?
    ㅇ_ㅇ/ 2004.01.27 23:20
    아리엘 님 말씀에 동감이에요;
    이번 타이타닉 더빙도 저 두분이 하신듯 하더라구요(아닌가a)
    성우분 저 두분밖에 모르고 진짜 좋아하지만 좀..; 너무 자주 나오는건..
    그리고 성우쪽에 좀 발달 됬음 좋겠어요
    애니쪽 보면 얇은 목소리랄까..
    그런 목소리들을 한국에선 전혀 소화해주지 못하고 있으니...
  • ?
    aile 2004.01.28 00:39
    성우분들이 해주시는것 다 좋은데요^^(저도 성우분들 팬!)
    그게 문제가 아니라..
    그..이름 자체..랄까요? 이름이 너무... 어떻게 보면..한국식으로 바꾸다가..좀 촌스러워(?)지는 경향이 있는것 같아서요..
    조금더 뭐랄까 예쁘게 순화해주었으면 하는 그런바램~~

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 811616
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 563026
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 595233
40019 aiko의 싱코레 or 베스트 2 アンドロメダ 2004.01.26 1330
40018 sony 2월&3월 출시 예정 결정된 한국 라이센스 15 vria 2004.01.26 1651
40017 동대문에서-ㅁ-! 1 Kameya。 2004.01.26 1361
40016 지음 2주년 축하합니다 (기념배너선물을;;) 11 바우 2004.01.26 1352
40015 저기 라이센스 앨범중에 4 りんご 2004.01.26 1276
40014 흐응..도와주세요;ㅂ; 2 Hikaru* 2004.01.26 1291
40013 day after tomorrow 두번째 앨범 최종 정보 7 Yu-ka 2004.01.26 1372
40012 생일축하합니다~~ 3 !Amuro짱! 2004.01.26 1416
40011 100% 무료 놀라지마시오! 28 토리。 2004.01.26 1508
40010 아악..이시간만 되면 배가 고프군요.. 11 판~★ 2004.01.26 1364
40009 일본어 잘 하시는분들 도와주세요-_ㅠ 2 다이 2004.01.26 1288
40008 가수들도 말이죠... 15 minnaee 2004.01.27 1423
40007 낫치 졸업 콘서트 보고 왔습니다ㅠㅠ 12 퓨어스노우 2004.01.27 1444
40006 저질러 버렸습니다;; 11 다이애건 앨리 2004.01.27 1591
40005 나에게도 이런 최악의 하루가-0- 돈 10만원과 핸드폰을.. 11 카오리쨩- 2004.01.27 1370
» 한국에서 일본 프로 많이 하는것 같아요..ㅇ_ㅇ 7 aile 2004.01.27 1380
40003 슈가노래 오늘 딱 들어보니.. 16 키츠 2004.01.27 1286
40002 영웅+ 면도;;; 10 디페카 2004.01.27 1235
40001 당분간 일용할 양식들. 30 디페카 2004.01.27 1276
40000 밤샘중...; 5 mano 2004.01.27 1356
Board Pagination Prev 1 ... 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login