1. 일어 독해반...
이번에 제가 친구랑 일어 독해반을 할려고 해요... 비록 둘명 밖에 없어도... 해보죠...
(앞날이 어둡습니다.. 그친구는 여기서 자라서 한자같은거 잘 모르는데...)
2. 가사 해석...
Two-Mix의 TRUTH... 이거 번역한다고 한 2주일 전부터 쓰고있었는데... 제가 너무 개을러서...
제가 개으른짓 못하게 좀 도와주세요... (예를 들어.. MSN에 들어와서는 빨리 가사 쓰라고 말하시던지...)
3. 정팅...
정팅 못갈꺼 같아요... 넘 피곤한데다... 여기시간으로 아침 8시니.. (토요일날 이렇게 일찍 일어나기 싫은데 말이죠...) 그래도 최대한 갈려고 노력하겠습니다...
4. 영어 메일...
영어 이메일 친구를 찾아요... 심심해서... 하는것도 특별히 없는데... 그래서 관심있으시면...
` xxxg_00w0@hanmail.net ' 으로 메일 써 주세요.. (반듯이 영어로요.. 그래야 영어가 좀 늘지.. 한글로 쓰실거면 ` dddtgghW@hotmail.com ' 으로 써 주세요...)
이번에 제가 친구랑 일어 독해반을 할려고 해요... 비록 둘명 밖에 없어도... 해보죠...
(앞날이 어둡습니다.. 그친구는 여기서 자라서 한자같은거 잘 모르는데...)
2. 가사 해석...
Two-Mix의 TRUTH... 이거 번역한다고 한 2주일 전부터 쓰고있었는데... 제가 너무 개을러서...
제가 개으른짓 못하게 좀 도와주세요... (예를 들어.. MSN에 들어와서는 빨리 가사 쓰라고 말하시던지...)
3. 정팅...
정팅 못갈꺼 같아요... 넘 피곤한데다... 여기시간으로 아침 8시니.. (토요일날 이렇게 일찍 일어나기 싫은데 말이죠...) 그래도 최대한 갈려고 노력하겠습니다...
4. 영어 메일...
영어 이메일 친구를 찾아요... 심심해서... 하는것도 특별히 없는데... 그래서 관심있으시면...
` xxxg_00w0@hanmail.net ' 으로 메일 써 주세요.. (반듯이 영어로요.. 그래야 영어가 좀 늘지.. 한글로 쓰실거면 ` dddtgghW@hotmail.com ' 으로 써 주세요...)
외국인과 하는게 가장좋습니다;
근데 번역기가 난무해서-_-
하다가 답답하면 그쪽으로 바로 손이 뻗쳐버리는;;
어쨋든 어서 구하셔서 영어도 느시기 바래요!
제 메일친구는.. 틀린거 있음 고쳐주고 그러거든요.
그래놓고 혹시 기분나쁘지 않죠? 물어보는:)