이럴 때는 뭐라고 이야기해주어야 할까....요......

by ☆ミ블루민트 posted Jul 04, 2003
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
저의 일본 친구가 이번 여름방학 때 한국에 온다더군요...

고3인지라....온다고 해도 만날 수 있을지...

만나더라두 제대로 잘 해줄 수 있을지...

걱정하구 있었는데....

오늘 온 메일에 다행히도(?) 일본친구들과 같이 오구..

guest house라는 한국을 방문하는 외국인들을 위한 곳에서 머물 예정이라던데..

한국문화를 좋아하고 god나 신화 등등 한국가수를 좋아하는 친구랍니다...


그런데 오늘 받은 그 메일 내용 중에서....

今日ニュースで韓国のバスの運転手が韓国の若者に暴行されて死んだということを聞いた。
日本では信じられません。
韓国のバスは停留所に止まらないよね?
日本のバスでは人がいなくても必ず止まります。
残念です。

오늘 뉴스에서 한국버스 운전기사가 한국의 젊은이에게 폭행당해서 죽었다고 하는 것을 들었어..
일본에서는 믿을수 없는 일이야.
한국의 버스는 정류장에 서지 않아?
일본의 버스에서는 사람이 없어도 반드시 서는데...