2003.06.29 17:55

[번역의 부끄러움]

조회 수 1567 추천 수 0 댓글 12
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
요즘은 시간을 핑계대고

가사 번역을 잘 안하고 있어요~

어제도 지음양(??)이 가사번역 올려달라고

사람들에게 부탁하던데...

역시 번역은 참 어려운 것 같아요

적절한 말을 선택해서 올리는 것도 그렇고

내가 올린 걸 다른 사람이 보면 한편 기쁘면서도

얼굴이 달아오르는 것도 사실이죠!



저도 처음에는 가사 남이 해놓은 것 잘 안보다가

요즘은 귀찮아서인지

찾아보게 되네요

그러다가 간간히 눈에 띄는

작은 실수들...

물론 있을 수 있는 일이지만

가사를 참조로 공부해가는 분들을 위해서

수정이 되었으면하고

부탁을 하고싶어도

역시 글을 올릴 때 부끄러움을 잘 알기 때문에

선뜻 용기가 나지 않더군요!



지금은 지음아이에게 부탁을 하고 있지만

여기서 사람들과 더욱 친해지면

스스럼 없이 얘기를 나눌 수 있으면 좋겠네요


참 주제넘는 얘기 하고 말았습니다.

그럼 저는 이만 실례~~
  • ?
    이카루스 2003.06.29 18:13
    친하게 지내요-!!가사를 번역하신다니 실력이 대단하세요ㅠ_ㅠ

    저는 시험기간인데 지금 놀고 있다죠-ㅁ-;;;;;;;;;읏..
  • ?
    도모토 3세 2003.06.29 19:02
    전 지금 FAIRY FORE 오역 장난이 아닌데...

    엄청 무안 -_-;

    나중에 제대로 되면 고쳐야겠네요 에휴 노래안듣고 번역하자니...
  • ?
    antique 2003.06.29 19:40
    으음...저도 어서 도움이 될 수있도록 열심히!(^0 ^)!
  • ?
    김지윤 2003.06.29 20:30
    대단하시네요..저도 번역 하고 싶어요....
  • ?
    나나유 2003.06.29 20:56
    번역과 해석의 차이는 오묘하지요. 번역은 정말 어렵고 대단한 일이라고 생각해요 :)
  • ?
    해바라기 2003.06.29 21:27
    모두들 수고가 많으시네요 ^^ 저는 보기만 하는 입장이라..감사하기만하네요^^
    앞으로도 잘 부탁드려요^^
  • ?
    ELT 2003.06.30 00:07
    저도 가사를 보는입장이지만
    번역해주시는분들께 감사하고 있습니다. ^^
  • ?
    앗싸-_-v 2003.06.30 00:39
    번역 정말 대단해요~ 그 나라 문화를 잘 이해하고 있어야 하기도 하고.......
    해튼 번역하시는 분들 누구를 막론하고 정말 존경스럽습니다!!^^
  • ?
    디페카 2003.06.30 00:43
    번역이라는건. 언제나 어려운 일인것같아요.;
    적절한 말을 선택한다는것이 특히나 어렵죠. ;;;;
  • ?
    정지민 2003.06.30 01:09
    역시 큰형님!!!
    대단 하시네요!
    앞으로도 많은 가사 올려주셔야해요! 요로시쿠~
  • ?
    ラプリユズ 2003.06.30 11:07
    핫,, mistake!! 쪽지로 살며시 보내주세요!!
  • ?
    김창환 2003.06.30 11:09
    지음양-_-;;; 가사란 실수는 주저하지 말고 알려주세요!

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 811686
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 563093
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 595302
4899 앗...레벨 7까지만이다 4 나가자!쌜 2003.06.29 1182
4898 에헤. 이미지 네임 신청입니다. :D;; 8 나나유 2003.06.29 1567
4897 벌써 가입 1주년이 되버렸어요..^^; 13 ㈜접떼기™ 2003.06.29 1239
4896 오늘은 왠지 일들이 다 꼬여요.. 3 김지윤 2003.06.29 1338
» [번역의 부끄러움] 12 モスクワ 愚連隊 2003.06.29 1567
4894 복귀~! 5 우희진 2003.06.29 1274
4893 일본의 종합적인 커뮤니티 사이트 좀 알려주세요~ 2 もも 2003.06.29 1509
4892 [추천 사이트] 아유 스카이 2 !Amuro짱! 2003.06.29 1580
4891 시험공부 어떻게 하지..ㅠㅠ 6 언제나; 2003.06.29 1304
4890 앗- 폴더5 5 ljwing 2003.06.29 1216
4889 아유의 이번 pv 6 쏘이 2003.06.29 1350
4888 허허...요번 주 팝잼 저는 못볼꺼 같아요..-_- 5 이호민 2003.06.29 1305
4887 궐기대회 봤어요!! 9 ラプリユズ 2003.06.29 1423
4886 우오, 쿠라키 마이상 새앨범 +_+ 7 K.M♡ 2003.06.29 1368
4885 [정팅반가웠어요] -- 큰형님의 자리를 물러나며~~ 8 モスクワ 愚連隊 2003.06.29 1366
4884 씨디샀어요^^ 8 앗싸-_-v 2003.06.29 1674
4883 매주 놓치는...ㅠㅠ 5 웨딩천사 2003.06.29 1201
4882 방금 비트모션을 봤는데... 6 ジュピ-タ 2003.06.28 1478
4881 모두들 시험 공부 잘하고 계시는지... 7 정지민 2003.06.28 1408
4880 오랜만입니다a 2 라야♥ 2003.06.28 1293
Board Pagination Prev 1 ... 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login