① 콜라를 많이 실은 대형 트럭에 '독극물'이라는 표시가 붙지 않으면 정부 측에서 운영을 못하게 한다. (미국에서)
-(독극물을 마시고 있는건가..이가 녹는다고 해도 굳이 콜라를 마시는 나라도 이런 말을 들으면 콜라를 꺼리게 된다-_-;)
② 가넷 크로우의 '夏の幻'의 전주 부분이 브리트니 스피어스의 'I will be there'와 똑같다.
(결국 가넷 크로우의 노래가 브리트니 스피어스의 노래와의 표절 시비에 휘말렸다;)
-(가넷 크로우의 팬으로서는 충격적인 사실이었습니다 네네;)
둘의 일본에서의 음반 발매일은 2000년 10월 25일로 똑같다.
브리트니 스피어스의 미국에서의 음반 발매일은 1999년 3월 8일이었다.
(이렇게 되면 가넷 크로우가 표절했다는게 되는데; 과연 정말 표절곡이 되는걸까 아니면 그냥 샘플링곡인걸까;)
-(독극물을 마시고 있는건가..이가 녹는다고 해도 굳이 콜라를 마시는 나라도 이런 말을 들으면 콜라를 꺼리게 된다-_-;)
② 가넷 크로우의 '夏の幻'의 전주 부분이 브리트니 스피어스의 'I will be there'와 똑같다.
(결국 가넷 크로우의 노래가 브리트니 스피어스의 노래와의 표절 시비에 휘말렸다;)
-(가넷 크로우의 팬으로서는 충격적인 사실이었습니다 네네;)
둘의 일본에서의 음반 발매일은 2000년 10월 25일로 똑같다.
브리트니 스피어스의 미국에서의 음반 발매일은 1999년 3월 8일이었다.
(이렇게 되면 가넷 크로우가 표절했다는게 되는데; 과연 정말 표절곡이 되는걸까 아니면 그냥 샘플링곡인걸까;)
가장 중요한 다섯번째, 바로 7번째 싱글 last love song의 커플링 jewel fish가 같은 일본 가수 heaco의 '이런 나를 웃어줘' 라는 싱글 곡과 똑같습니다.. 다른곡들은 팬인 입장에선 그냥 작곡자의 느낌이 비슷했다 라고 해줄수 있습니다만 이곡은 정말 비슷합니다... 가넷것이 좀더 업그레이드 된 느낌입니다.. 어쨌든 들어보시면 여러가지로 닮은것을 느낄수가 있어요.. 사실 이걸 듣고 상당히 충격에 휩싸였다는 수많은 가넷팬 들이었다는.. 거의 1년전 사건이네요.. 일본사이트에 이야기도 해봤습니다만 일본사람들은 다들 몰랐다는 분위기(이래도 되는건지;;) 어쨌든 자세한건 가넷크로우 다음카페에 이야기가 있습니다.. 몇일전까지만 해도 다시 표절 이야기가 화두로 등장했었죠.. 그 문제의 heaco 노래를 듣고싶으시다면 여기에 올려드릴게요^^;; 그런데 저 표절관련 문제들은 모두 흐지부지 하게 끝났습니다.. 그냥 다음부터는 이런 사건좀 안 나왔으면 하는식으로.. 저도 그것때문에 가넷에 대해 실망감을 많이 느꼈는데.. 특히 '작곡자' '나카무라' 씨.. 그리고 그걸 알고서도 그냥 보고만 있었을게 뻔한 아즈키 씨도--+(나카무라 씨는 데모를 만들면 가장 먼저 아즈키씨에게 들려준다고 합니다..으윽 분명 나나는 유리가 하는 거니까 라며 눈감아 줬을지도;; 노.. 농담입니다;; 실제로 진짜 아즈키씨가 그랬는지는;;) 다른건 몰라도 저 jewel fish 사건은 제대로 짚고넘어가야 된다고 생각합니다.. 아 저 가넷크로우의 초극광(강조!!)팬 입니다.. 팬의 입장에서 가넷크로우를 생각하는 마음으로 하는 말이었습니다.. 그리고 제가 가넷크로우의 열혈팬이라고는 하지만 표절을 덮어준다거나 하고 싶은 맘은 전혀, 조금도 없습니다.. 사실 진정한 팬이라면 그 아티스트의 나쁜점은 바로 잡아주어야 하지 않을까요? 그런 역활을 하는것은 팬이라고 생각합니다.. 표절을 당당히 지적하는건 사람들에게 좋은 아티스트로 남길 원하는 가넷크로우 그들을 위한 바램이기도 하고 그들의 음악을 즐겁게 듣고 다음에도 기대하길 원하는 우리 팬들을 위해서 이기도 합니다.. 표절을 계속 한다면 무엇하나 좋을것이 없는것 입니다.. 그들의 음악이 퇴행하고 팬들이 실망감을 느끼는 결과만 오겠죠..
그리고 확실히 강조하고 싶은건 음악을 포함, 모든분야에서 표절 이라는 것이 해서도 안되고 용서 되서는 안 된다는 것 입니다.. 저도 그런것에 간접적인 피해자 이기도 합니다.. 물론 표절이 일부적으로 사회 발전에 도움이 되는건 사실입니다.. 하지만 인간적으로 생각해보면 표절을 당하는 입장을 생각하지 않으면 안 되는 거죠.. 정말로 표절이 주는 피해는 생각보다 큽니다.. 이 글을 보시는 분들은 제 말을 기억해 주세요.. 정말 진지하게 말하는 것 입니다.. 에구.. 여기까지 입니다.. 글이 너무 심각해졌네요^^;; 그럼 좋은 하루 되세요^^