안녕하세요.
밑에 winmx관련 질문이 있길래,, 제가 알고 있는 것이 도움이 될까 해
서 글을 올립니다.
일단, winmx에서 그대로 일어를 치면 충분한 결과를 얻기 힘듭니다..
한국어 OS에서 쓰는 일본어를 winmx에서는 일본어라 인식안하고
한국어코드로 인식(?) 하기 때문에
일어로 검색을 해도 한국인이 공유한 파일에서만 그 결과물이 나오죠.
그러면 일본인이 공유한 파일(한국인이 공유한 것 보단 더 많은 결과
들이 나오겠죠)을 얻을려면,
우선 인터넷브라우져에서 일어 홈페이지에 가보세요.
정상적인 컴이라면 일어가 제대로 표현이 되죠?
거기서 오른쪽 마우스 버튼을 눌르면 인코딩'탭이 있는데
거기 보면 언어 설정이 있습니다..
그것을 한국어로 고정해 보세요.
그럼 일어 페이지가 글씨가 이상하게 나오죠?
예를 들면 현재 싱글 1위인 시이나 링고'의 경우 뮾뼹쀑뚨'
앨범 1위인 히라이켄의 경우 빟덁뙓'라고 나옵니다.
바로 이것입니다.. winmx에서 이렇게 이상하게 변한 글자를
치면 일본인이 공유한(일본어로 써진) 파일들을 받을 수 있습니다.
그러나 가수를 이렇게 바꿔서 검색하면 대다수 제목들도
깨진 상태로 검색이 되기때문에 자신이 원하는 곡이
어떤것인지 모르는 상황이 될수도 있기 때문에
아예 원하는 곡을 위에 방법으로 변환된 문자열을 복사해서
검색 하면 보다 수월하게 받으실 수 있을겁니다..
#
일단 알면 쉬운데,,, 제대로 쓴건지 모르겠네요 ^^;;;
#
알고 있어도 winmx는 별로 애용을 안해서리;;;
밑에 winmx관련 질문이 있길래,, 제가 알고 있는 것이 도움이 될까 해
서 글을 올립니다.
일단, winmx에서 그대로 일어를 치면 충분한 결과를 얻기 힘듭니다..
한국어 OS에서 쓰는 일본어를 winmx에서는 일본어라 인식안하고
한국어코드로 인식(?) 하기 때문에
일어로 검색을 해도 한국인이 공유한 파일에서만 그 결과물이 나오죠.
그러면 일본인이 공유한 파일(한국인이 공유한 것 보단 더 많은 결과
들이 나오겠죠)을 얻을려면,
우선 인터넷브라우져에서 일어 홈페이지에 가보세요.
정상적인 컴이라면 일어가 제대로 표현이 되죠?
거기서 오른쪽 마우스 버튼을 눌르면 인코딩'탭이 있는데
거기 보면 언어 설정이 있습니다..
그것을 한국어로 고정해 보세요.
그럼 일어 페이지가 글씨가 이상하게 나오죠?
예를 들면 현재 싱글 1위인 시이나 링고'의 경우 뮾뼹쀑뚨'
앨범 1위인 히라이켄의 경우 빟덁뙓'라고 나옵니다.
바로 이것입니다.. winmx에서 이렇게 이상하게 변한 글자를
치면 일본인이 공유한(일본어로 써진) 파일들을 받을 수 있습니다.
그러나 가수를 이렇게 바꿔서 검색하면 대다수 제목들도
깨진 상태로 검색이 되기때문에 자신이 원하는 곡이
어떤것인지 모르는 상황이 될수도 있기 때문에
아예 원하는 곡을 위에 방법으로 변환된 문자열을 복사해서
검색 하면 보다 수월하게 받으실 수 있을겁니다..
#
일단 알면 쉬운데,,, 제대로 쓴건지 모르겠네요 ^^;;;
#
알고 있어도 winmx는 별로 애용을 안해서리;;;
알려주셔서 감사합니다!>_< (써먹어 봐야지;)