[安良城紅] How are U?
前ばかり見て歩いてないで!
마에바카리미테아루이테나이데!
앞만보고 걷지마!
そんな声に振り向いたら、Hey! buddy
손나코에니후리무이타라, Hey! buddy
그런 목소리에 뒤돌봤다면, Hey! buddy
人波の中 駆け抜けるように
히토나미노나카카케누케루요우니
인파속을 헤쳐나가는것같은
懐かしい風吹いたんだ
나츠카시이카제후이탄다
그리운 바람이 불어왔어
きっと Eyes of mind
킷토 Eyes of mind
분명 Eyes of mind
今頃わたしも
이마고로와타시모
지금의 나도
そのこころに映っているのかな?
소노코코로니우츳테이루노카나?
그 마음에 비춰지고있을까?
それが Friends of mine
소레가 Friends of mine
그것이 Friends of mine
遠く離れても
토오쿠하나레테모
멀리떨어져있어도
あの頃のままで呼び続けるんだ
아노고로노마마데요비츠즈케룬다
그 당시처럼 계속 부르는거야
遠い約束を忘れないように
토오이야쿠소쿠오와스레나이요우니
먼 약속을 잊지않도록
You're in my heart
みんなに How are U?
민나니 How are U?
모두에게 How are U?
尋ねてみたなら
타즈네테미타나라
물어봤다면
ひとそれぞれの
히토소레조레노
다들 각자의
答え方がある
코타에카타가아루
대답하는 방법이 있어
それでも How are U?
소레데모 How are U?
그래도 How are U?
尋ねてみるのは
타즈네케미루노와
물어봤다는것은
そんなトモダチが大切だから
손나토모다치가다이세츠다카라
그런 친구가 소중하니까
そんなトモダチが大切だから
손나토모다치가다이세츠다카라
그런 친구가 소중하니까
Show me your smile again
Tu tu ru tu tu
すれ違いとか ケンカもしたり
스레치가이토카 켕카모시타리
엇갈리거나 싸움도하거나
なのにずっとそばにいたね My homie
나노니즛토소바니이타네 My homie
하지만 항상 곁에 있었지 My homie
自分の道を歩き出す日も
지분노미치오아루키다스히모
자기만의 길을 걷기 시작하는 날도
そっと背中を押してくれた
솟토세나카오오시테쿠레타
살며시 등을 떠밀어줬어
ずっと Keep in touch!
즛토 Keep in touch!
항상 Keep in touch!
眠れない夜に
네무레나이요루니
잠들 수 없는 밤에
その言葉で救われたりもした
소노코토바데스쿠와레타리모시타
그 말에 구원받기도했어
だから Thanks so much!
다카라 Thanks so much!
그래서 Thanks so much!
伝えきれないよ
츠타에키레나이요
전할 수 없어
せめて祈りたい みんなの世界が
세메테이노리타이 민나노세카이가
하다못해 기도하고싶어 모두의 세상이
いつも笑顔で包まれてますように
이츠모에가오데츠츠마레마스요우니
언제나 웃음으로 감싸지도록
I pray for U
なにげに How are U?
나니게니 How are U?
아무렇지도않게 How are U?
どうなの元気なの?
도우나노겡키나노?
어때 잘지내?
答えるまあまあね
코타에루마아마아네
대답은 뭐 그래
でもムリしている
데모무리시테이루
하지만 무리하고있어
ところで How about U?
도코로데 How about U?
그런데 How about U?
話をそらした
하나시오소라시타
이야기를 돌렸어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
I love your smile いつまでもそばに
I love your smile 이츠마데모소바니
I love your smile 언제까지나 곁에
I love your smile いられると思ってた
I love your smile 이라레루토오못테타
I love your smile 있을거라고생각했어
I love your smile たとえ離れていても
I love your smile 타토에하나레테이테모
I love your smile 만약 떨어져있다해도
おなじこの地球(ほし)で、おなじ空見上げ
오나지코노호시데, 오나지코노소라미아게
같은 이 지구에서, 같은 하늘을 올려다보며
みんなひたむきにいまを生きている
민나히타무키니이마오이키테이루
모두 일편단심으로 지금을 살고있어
Just like those days
みんなに How are U?
민나니 How are U?
모두에게 How are U?
尋ねてみたなら
타즈네테미타나라
물어봤다면
ひとそれぞれの
히토소레조레노
다들 각자의
答え方がある
코타에카타가아루
대답하는 방법이 있어
それでも How are U?
소레데모 How are U?
그래도 How are U?
尋ねてみるのは
타즈네케미루노와
물어봤다는것은
そんなトモダチが大切だから
손나토모다치가다이세츠다카라
그런 친구가 소중하니까
なにげに How are U?
나니게니 How are U?
아무렇지도않게 How are U?
どうなの元気なの?
도우나노겡키나노?
어때 잘지내?
答えるまあまあね
코타에루마아마아네
대답은 뭐 그래
でもムリしている
데모무리시테이루
하지만 무리하고있어
ところで How about U?
도코로데 How about U?
그런데 How about U?
話をそらした
하나시오소라시타
이야기를 돌렸어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
Show me your smile again
Tu tu ru tu tu
★가사 퍼가시면 꼭 나중에 정식가사 수정시 확인해주세요
오타나 수정할부분 알려주시면 바로 수정하겠습니다!!
前ばかり見て歩いてないで!
마에바카리미테아루이테나이데!
앞만보고 걷지마!
そんな声に振り向いたら、Hey! buddy
손나코에니후리무이타라, Hey! buddy
그런 목소리에 뒤돌봤다면, Hey! buddy
人波の中 駆け抜けるように
히토나미노나카카케누케루요우니
인파속을 헤쳐나가는것같은
懐かしい風吹いたんだ
나츠카시이카제후이탄다
그리운 바람이 불어왔어
きっと Eyes of mind
킷토 Eyes of mind
분명 Eyes of mind
今頃わたしも
이마고로와타시모
지금의 나도
そのこころに映っているのかな?
소노코코로니우츳테이루노카나?
그 마음에 비춰지고있을까?
それが Friends of mine
소레가 Friends of mine
그것이 Friends of mine
遠く離れても
토오쿠하나레테모
멀리떨어져있어도
あの頃のままで呼び続けるんだ
아노고로노마마데요비츠즈케룬다
그 당시처럼 계속 부르는거야
遠い約束を忘れないように
토오이야쿠소쿠오와스레나이요우니
먼 약속을 잊지않도록
You're in my heart
みんなに How are U?
민나니 How are U?
모두에게 How are U?
尋ねてみたなら
타즈네테미타나라
물어봤다면
ひとそれぞれの
히토소레조레노
다들 각자의
答え方がある
코타에카타가아루
대답하는 방법이 있어
それでも How are U?
소레데모 How are U?
그래도 How are U?
尋ねてみるのは
타즈네케미루노와
물어봤다는것은
そんなトモダチが大切だから
손나토모다치가다이세츠다카라
그런 친구가 소중하니까
そんなトモダチが大切だから
손나토모다치가다이세츠다카라
그런 친구가 소중하니까
Show me your smile again
Tu tu ru tu tu
すれ違いとか ケンカもしたり
스레치가이토카 켕카모시타리
엇갈리거나 싸움도하거나
なのにずっとそばにいたね My homie
나노니즛토소바니이타네 My homie
하지만 항상 곁에 있었지 My homie
自分の道を歩き出す日も
지분노미치오아루키다스히모
자기만의 길을 걷기 시작하는 날도
そっと背中を押してくれた
솟토세나카오오시테쿠레타
살며시 등을 떠밀어줬어
ずっと Keep in touch!
즛토 Keep in touch!
항상 Keep in touch!
眠れない夜に
네무레나이요루니
잠들 수 없는 밤에
その言葉で救われたりもした
소노코토바데스쿠와레타리모시타
그 말에 구원받기도했어
だから Thanks so much!
다카라 Thanks so much!
그래서 Thanks so much!
伝えきれないよ
츠타에키레나이요
전할 수 없어
せめて祈りたい みんなの世界が
세메테이노리타이 민나노세카이가
하다못해 기도하고싶어 모두의 세상이
いつも笑顔で包まれてますように
이츠모에가오데츠츠마레마스요우니
언제나 웃음으로 감싸지도록
I pray for U
なにげに How are U?
나니게니 How are U?
아무렇지도않게 How are U?
どうなの元気なの?
도우나노겡키나노?
어때 잘지내?
答えるまあまあね
코타에루마아마아네
대답은 뭐 그래
でもムリしている
데모무리시테이루
하지만 무리하고있어
ところで How about U?
도코로데 How about U?
그런데 How about U?
話をそらした
하나시오소라시타
이야기를 돌렸어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
I love your smile いつまでもそばに
I love your smile 이츠마데모소바니
I love your smile 언제까지나 곁에
I love your smile いられると思ってた
I love your smile 이라레루토오못테타
I love your smile 있을거라고생각했어
I love your smile たとえ離れていても
I love your smile 타토에하나레테이테모
I love your smile 만약 떨어져있다해도
おなじこの地球(ほし)で、おなじ空見上げ
오나지코노호시데, 오나지코노소라미아게
같은 이 지구에서, 같은 하늘을 올려다보며
みんなひたむきにいまを生きている
민나히타무키니이마오이키테이루
모두 일편단심으로 지금을 살고있어
Just like those days
みんなに How are U?
민나니 How are U?
모두에게 How are U?
尋ねてみたなら
타즈네테미타나라
물어봤다면
ひとそれぞれの
히토소레조레노
다들 각자의
答え方がある
코타에카타가아루
대답하는 방법이 있어
それでも How are U?
소레데모 How are U?
그래도 How are U?
尋ねてみるのは
타즈네케미루노와
물어봤다는것은
そんなトモダチが大切だから
손나토모다치가다이세츠다카라
그런 친구가 소중하니까
なにげに How are U?
나니게니 How are U?
아무렇지도않게 How are U?
どうなの元気なの?
도우나노겡키나노?
어때 잘지내?
答えるまあまあね
코타에루마아마아네
대답은 뭐 그래
でもムリしている
데모무리시테이루
하지만 무리하고있어
ところで How about U?
도코로데 How about U?
그런데 How about U?
話をそらした
하나시오소라시타
이야기를 돌렸어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
けれどトモダチは気がついている
케레도토모다치와키가츠이테이루
하지만 친구는 눈치채고있어
Show me your smile again
Tu tu ru tu tu
★가사 퍼가시면 꼭 나중에 정식가사 수정시 확인해주세요
오타나 수정할부분 알려주시면 바로 수정하겠습니다!!