2003.12.19 23:39

[Kotoko] Snow angel

조회 수 1793 추천 수 0 댓글 5
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
-「おねがい*ティ-チャ-」Image Song ------------------
                          
                      snow angel

作    詞 / KOTOKO
作·編曲 / Kazuya Takase (I've)
    歌    / KOTOKO

- Last Update -------------- Translated by Aoi Housen -
  2002.12.19                     (siegzeon@hitel.net)

冬(ふゆ)の夜空(よぞら) 舞(ま)う白(しろ)い欠片(かけら)
후유노 요조라 마우 시로이 카케라
겨울의 밤하늘에 휘날리는 하얀 조각들이

肩(かた)に降(お)りて季節(とき)を傳(つた)えに來(く)るよ
카타니 오리테 토키오 츠타에니 쿠루요
어깨에 내려앉아 계절을 전해주러 와요

かじかむ指(ゆび)に吐(は)く白(しろ)い息(いき)が
카지카무 유비니 하쿠 시로이 이키가
얼어붙은 손에 내쉬는 흰 숨결이

無限(むげん)の距離(きょり)を そっと近(ちか)づけるね
무겐노 쿄리오 솟토 치카즈케루네
무한한 거리를 살짝 좁혀주죠

雪(ゆき)が步道(ほどう)も街路樹(がいろじゅ)も窓(まど)の燈(あ)かりさえも
유키가 호도-모 가이로쥬모 마도노 아카리사에모
눈이 보도도, 가로수도, 창의 불빛까지도

全(すべ)て包(つつ)みこんで 靜(しず)けさだけ押(お)し寄(よ)せる
스베테오 츠츠미콘데 시즈케사다케 오시요세루
모든 것을 감싸며 고요함만을 불러오죠

二人(ふたり)の足跡(あしあと)も消(き)えてしまうけれど
후타리노 아시아토모 키에테시마우케레도
두 사람의 발자국도 사라져 가지만

繫(つな)いだ手(て)の溫(ぬく)もり 鼓動(こどう)を感(かん)じた
츠나이다 테노 누쿠모리 코도-오 칸지타
꼭 잡은 손의 따스함, 고동을 느꼈어요

二(ふた)つの影(かげ)たたずむ 凍(こご)えた心(こころ)を抱(かか)えて
후타츠노 카게 타타즈무 코고에타 코코로오 카카에테
두 그림자가 잠시 멈춰서서 얼어붙은 마음을 안아주고 있어요

眞(ま)っ白(しろ)な世界(せかい) 出逢(であ)えたのは奇蹟(きせき)
맛시로나 세카이 데아에타노와 키세키
새하얀 세상에서 만난 것은 기적이죠

もう 獨(ひと)りきりじゃないこと
모- 히토리키리쟈나이코토
이젠 혼자가 아니라는걸

言葉(ことば)より 星(ほし)の見(み)えない まわる空(そら)に
코토바요리 호시노 미에나이 마와루 소라니
말보다는 별이 보이지 않는 하늘에서

snow angel

探(さが)している
사가시테이루
찾고 있어요

冷(つめ)たい頰(ほほ) 兩手(りょうて)で包(つつ)んで
츠메타이 호호 료-테데 츠츤데
차가운 뺨을 두 손으로 감싸며

突(つ)き刺(さ)さった冬(ふゆ)の風(かぜ) 暖(あたた)めて
츠키사삿타 후유노 카제 아타타메테
불어오는 겨울바람을 따뜻하게 하면서

ひび割(わ)れそうな唇(くちびる) 重(かさ)ねて
히비와레소-나 쿠치비루 카사네테
멀어질듯한 입술을 포개며

うずもれて行(ゆ)く欠片(かけら) すくいあげて
우즈모레테유쿠 카케라 스쿠이아게테
묻혀가는 조각들을 건져올리며

いつか微妙(びみょう)にずれてゆく溫度(おんど)が寂(さび)しくて
이츠카 비묘-니 즈레테유쿠 온도가 사비시쿠테
조금씩 달라지는 온도에 마음이 외로워져서

傍(そば)にいることも 苦(くる)しく思(おも)えたりしたけど
소바니 이루 코토모 쿠루시쿠 오모에타리 시타케도
곁에 있는 것을 괴롭다고 생각하기도 했지만

二人(ふたり)の足跡(あしあと)は少(すこ)しずつ近(ちか)づき
후타리노 아시아토와 스코시즈츠 치카즈키
두 사람의 발자국은 조금씩 가까워져

春(はる)へと白(しろ)い雪(ゆき)も心(こころ)も溶(と)かすよ
하루에토 시로이 유키모 코코로모 토카스요
봄을 향해 흰 눈도, 마음도 녹여가죠

曇(くも)りガラスに書(か)いた永遠(えいえん)を綴(つづ)った文字(もじ)が
쿠모리 가라스니 카이타 에이엔오 츠츳타 모지가
흐린 유리에 썼던 영원을 담은 글자가

淚(なみだ)を流(なが)すの 二人(ふたり)で見(み)ていた
나미다오 나가스노 후타리데 미테이타
눈물을 흘리는 걸 둘이서 바라보고 있었죠

もう 凍(こお)った結晶達(けっしょうたち)のように
모- 코옷타 켓쇼-타치노요-니
다시는 얼어붙은 결정들처럼

壞(こわ)れてしまわぬよう
코와레테시마와누요-
부숴져버리지 않도록

抱(だ)いた腕(うで)に all my might
다이타 우데니 all my might
서로 안은 팔로 all my might

力(ちから)こめて…
치카라 코메테
힘을 담아서…

二(ふた)つの影(かげ)たたずむ 凍(こご)えた心(こころ)を抱(かか)えて
후타츠노 카게 타타즈무 코고에타 코코로오 카카에테
두 그림자가 잠시 멈춰서서 얼어붙은 마음을 안아주고 있어요

眞(ま)っ白(しろ)な世界(せかい) 出逢(であ)えたのは奇蹟(きせき)
맛시로나 세카이 데아에타노와 키세키
새하얀 세상에서 만난 것은 기적이죠

もう 獨(ひと)りきりじゃないこと
모- 히토리키리쟈나이코토
다시는 혼자가 아니기를

言葉(ことば)より 星(ほし)の見(み)えない
코토바요리 호시노 미에나이
말보다는 별이 보이지 않는

まわる空(そら)に snow angel
마와루 소라니 snow angel
하늘에 snow angel

祈(いの)っている
이놋테이루
기도하고 있어요

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 475604
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 487016
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 470748
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 555257
6177 [Megumi] No limit ラプリユズ 2003.12.19 1355
6176 [Aska] 心に花のさく方へ 1 ラプリユズ 2003.12.19 1631
6175 [Skoop on somebody] Smile again 7 ラプリユズ 2003.12.19 1710
6174 [Glay] Good morning N.Y.C 1 레오v 2003.12.19 1455
6173 [Anza] 見えない地圖 2 아다지오 2003.12.19 1473
6172 [廣瀨香美] Groovy! 2 아다지오 2003.12.19 1709
6171 [中司雅美] Feeling heart 1 아다지오 2003.12.19 2319
6170 [奧井雅美] 空にかける橋 3 아다지오 2003.12.19 1660
6169 [石田燿子] White destiny 3 아다지오 2003.12.19 1374
» [Kotoko] Snow angel 5 아다지오 2003.12.19 1793
6167 [鈐木宏子] ばらはうつくしくちる 아다지오 2003.12.19 1561
6166 [奧井雅美, 松村香澄] Mask 2 아다지오 2003.12.19 1616
6165 [Glay] You may dream 3 쥰노 2003.12.19 1392
6164 [中森明菜] セカンド·ラブ 8 zakuro69 2003.12.19 1930
6163 [Glay] 生きがい 2 쥰노 2003.12.19 1472
6162 [Glay] I'm in love 6 쥰노 2003.12.19 1388
6161 [Glay] Mermaid 10 쥰노 2003.12.19 1727
6160 [Nao] 冬の空 3 銀河の星 2003.12.19 1708
6159 [平原綾香] Jupiter 72 銀河の星 2003.12.19 6137
6158 [雅-miyavi-] 子守唄 兼 ラヴソング 9 ((AYU))♬ 2003.12.19 2821
Board Pagination Prev 1 ... 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login