[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
どこへでも行けるなんて
도코에데모이케루난테
어디로든갈수있다며
夏の夜明けに踊った
나츠노요아케니오돗타
여름의새벽녘에춤추었어
目が覺めて飛びこんできたの
메가사베테토비콘데키타노
눈이떠져날아온거야
エレクトリックジェリ-フィッシュ
에레쿠토릿쿠제리-핏슈
Electric jelly fish
ここはどこで何しよう?
코코와도코데나니시요-?
여기는어디고무얼해?
足をくすぐる波に
아시오쿠스구루나미니
발을휘감는파도에
のまれてくトランプ柄の砂
노마레테쿠토람프가라노스나
삼키워져가는트럼프의모래
コ-ラルジェリ-フィッシュ
코-라루제리-핏슈
Coral jelly fish
髮なでる風が歡迎
카미나데루카제가칸게이
머리칼쓰다듬는바람이환영
水玉のジョ-ズ笑い
미즈타마노죠-즈와라이
물방울의멋진웃음
ブル-スハ-プベイビ奏でる
브루-스하-프베이비카나데루
Blues half baby 연주해
いつか銀キラの海を
이츠카킹키라노우미오
언젠가은하의바다를
越える日がくるでしょう
코에루히가쿠루데쇼-
건널수있는날이오겠지
ハ-トはリアルに詩う流れていく
하-토와리아루니우타우나가레테이쿠
마음은현실적으로노래해흘러가
(247-good time)
ゆらゆらゆれる
유라유라유레루
흔들흔들흔들려
(247-hard time)
日日が過ぎてく
히비가스기테쿠
날들이지나가
(247-good time
Oh well! This is my life ah-)
根據のない自信を震わせて
콘쿄노나이지신오후루와세테
근거없는자신을떨게해
きっと秘密があるんだ
킷토히미츠가아룬다
분명비밀이있어
何のために生まれてきたのか
난노타메니우마레테키타노카
무얼위해서태어난거지
今は波に醉うだけ
이마와나미니요우다케
지금은파도에취할뿐
どこへでも行けるなんて
도코에데모이케루난테
어디로든갈수있다며
夏の陽射しに誓った
나츠노히자시니치캇타
여름햇살에맹세했어
目が覺めて飛びこんできたの
메가사베테토비콘데키타노
눈이떠져날아온거야
ディ-プフライドジェリ-フィッシュ
딧푸-브라이토제리-핏슈
Deep bright jelly fish
髮なでる風が歡迎
카미나데루카제가칸게이
머리칼쓰다듬는바람이환영
チェックのロブスタ-笑い
쳇쿠노로브스타-와라이
체크무늬의가운이웃어
ウォッシュボ-ドベイビ奏でる
왓슈보-도베이비카나데루
Wash board baby 연주해
いつか銀キラの海を
이츠카킹키라노우미오
언젠가은하의바다를
越える日がくるでしょう
코에루히가쿠루데쇼-
건널수있는날이오겠지
ハ-トはリアルに詩う流れていく
하-토와리아루니우타우나가레테이쿠
마음은현실적으로노래해흘러가
(247-good time)
ゆらゆらゆれる
유라유라유레루
흔들흔들흔들려
(247-hard time)
日日が過ぎてく
히비가스기테쿠
날들이지나가
(247-good time
Oh well! This is my life ah-)
根據のない自信を震わせて
콘쿄노나이지신오후루와세테
근거없는자신을떨게해
きっと秘密があるんだ
킷토히미츠가아룬다
분명비밀이있어
何のために生まれてきたのか
난노타메니우마레테키타노카
무얼위해서태어난거지
今は波に醉うだけ
이마와나미니요우다케
지금은파도에취할뿐
どこへでも行けるなんて
도코에데모이케루난테
어디로든갈수있다며
夏の夜明けに踊った
나츠노요아케니오돗타
여름의새벽녘에춤추었어
目が覺めて飛びこんできたの
메가사베테토비콘데키타노
눈이떠져날아온거야
エレクトリックジェリ-フィッシュ
에레쿠토릿쿠제리-핏슈
Electric jelly fish
ここはどこで何しよう?
코코와도코데나니시요-?
여기는어디고무얼해?
足をくすぐる波に
아시오쿠스구루나미니
발을휘감는파도에
のまれてくトランプ柄の砂
노마레테쿠토람프가라노스나
삼키워져가는트럼프의모래
コ-ラルジェリ-フィッシュ
코-라루제리-핏슈
Coral jelly fish
髮なでる風が歡迎
카미나데루카제가칸게이
머리칼쓰다듬는바람이환영
水玉のジョ-ズ笑い
미즈타마노죠-즈와라이
물방울의멋진웃음
ブル-スハ-プベイビ奏でる
브루-스하-프베이비카나데루
Blues half baby 연주해
いつか銀キラの海を
이츠카킹키라노우미오
언젠가은하의바다를
越える日がくるでしょう
코에루히가쿠루데쇼-
건널수있는날이오겠지
ハ-トはリアルに詩う流れていく
하-토와리아루니우타우나가레테이쿠
마음은현실적으로노래해흘러가
(247-good time)
ゆらゆらゆれる
유라유라유레루
흔들흔들흔들려
(247-hard time)
日日が過ぎてく
히비가스기테쿠
날들이지나가
(247-good time
Oh well! This is my life ah-)
根據のない自信を震わせて
콘쿄노나이지신오후루와세테
근거없는자신을떨게해
きっと秘密があるんだ
킷토히미츠가아룬다
분명비밀이있어
何のために生まれてきたのか
난노타메니우마레테키타노카
무얼위해서태어난거지
今は波に醉うだけ
이마와나미니요우다케
지금은파도에취할뿐
どこへでも行けるなんて
도코에데모이케루난테
어디로든갈수있다며
夏の陽射しに誓った
나츠노히자시니치캇타
여름햇살에맹세했어
目が覺めて飛びこんできたの
메가사베테토비콘데키타노
눈이떠져날아온거야
ディ-プフライドジェリ-フィッシュ
딧푸-브라이토제리-핏슈
Deep bright jelly fish
髮なでる風が歡迎
카미나데루카제가칸게이
머리칼쓰다듬는바람이환영
チェックのロブスタ-笑い
쳇쿠노로브스타-와라이
체크무늬의가운이웃어
ウォッシュボ-ドベイビ奏でる
왓슈보-도베이비카나데루
Wash board baby 연주해
いつか銀キラの海を
이츠카킹키라노우미오
언젠가은하의바다를
越える日がくるでしょう
코에루히가쿠루데쇼-
건널수있는날이오겠지
ハ-トはリアルに詩う流れていく
하-토와리아루니우타우나가레테이쿠
마음은현실적으로노래해흘러가
(247-good time)
ゆらゆらゆれる
유라유라유레루
흔들흔들흔들려
(247-hard time)
日日が過ぎてく
히비가스기테쿠
날들이지나가
(247-good time
Oh well! This is my life ah-)
根據のない自信を震わせて
콘쿄노나이지신오후루와세테
근거없는자신을떨게해
きっと秘密があるんだ
킷토히미츠가아룬다
분명비밀이있어
何のために生まれてきたのか
난노타메니우마레테키타노카
무얼위해서태어난거지
今は波に醉うだけ
이마와나미니요우다케
지금은파도에취할뿐