2003.10.07 21:07

[BoA] Milky way ~君の歌~

조회 수 9346 추천 수 3 댓글 56
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
BoA - Milky way ~君の歌~
(너의 노래)

夢を見た すべてが叶うって
꿈을 꾸었어. 모든 게 이루어질 거라
(유메오 미타 스베테가 카나웃테)
信じてた季節は It's passing me by
믿었던 계절은 It's passing me by
(신지테타 키세츠와)
僕らはそれぞれの小さな
우리가 제각기 작은
(보쿠라와 소레조레노 치이사나)
ベッドの上 見上げてた宇宙の色
침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.
(벳도노 우에 미아게테타 소라노이로)

決めないままどこへ進むの
정하지도 않고 어디로 가는 거야?
(키메나이마마 도코에 스스무노)
時間が殘ってる? Out of my control
시간이 남아 있어? Out of my control
(지칸가 노콧테루)
想像したよりも靜かな
상상했던 것보다도 조용한
(소조시타요리모 시즈카나)
24Hours 手遲れなんてヤだよ...
24Hours 때를 놓치는 건 싫어.
(테오쿠레난테 야다요)

深呼吸 ホイッスル 走り出した
심호흡을 하고 휘슬 소리에 달려나갔던
(신코큐우 호잇스루 하시리다시타)
あの日の夢
그 날의 꿈.
(아노히노 유메)

Day & Night 探し續けている
Day & Night 계속 찾고 있었던
(사가시 츠즈케테이루)
大切な願いは
소중한 소원은
(타이세츠나 네가이와)
今もこの胸驅け巡る
지금도 이 가슴 속에 맴돌고 있어.
(이마모 코노 무네 카케메구루)
風になったmessage 君の歌
바람이 된 message는 너의 노래.
(카제니낫타 message 키미노 우타)
Don't forget 忘れたりしないよ
Don't forget 잊진 않을 거야.
(와스레타리 시나이요)

「誰かが手を伸ばし 手をつなぐ」
누군가가 손을 내밀고, 손을 잡아줘.
(다레카가 테오 노바시 테오 츠나구)
簡單なことさえ難しくなる
그런 간단한 것조차 어려워지곤 하지.
(칸탄나 코토사에 무즈카시쿠 나루)
世界が迷うから where is the love?
세계가 방황하기에, where is the love?
(세카이가 마요우카라)
信じること それだけが眞實
믿는 것. 그것만이 진실이야.
(신지루코토 소레다케가 신지츠)

深呼吸 胸の奧騷ぎ出した
심호흡. 가슴 속에서 일어나기 시작한
(신코큐우 무네노 오쿠 사와기다시타)
醒めない夢
깨지 않은 꿈.
(사메나이 유메)

Day & Night 祈りを捧げよ
Day & Night 기도를 할 거야.
(이노리오 사사게요)
强くなれることを
강해질 수 있도록.
(츠요쿠나레루코토오)
遠く遠く離れてても
멀리, 저 멀리 떨어져 있어도
(토오쿠 토오쿠 하나레테테모)
君に屆け message
네게 전해지길, message
(키미니 토도케)

明日と言う日のStage
내일이란 날의 Stage를
(아스토 이우히노)
乘りこんでくんだ傷つきながら
넘어왔었지, 상처 받으면서.
(노리콘데쿤다 키즈츠키나가라)

ずっと立ち止っていたって
계속 멈춰 서있어 봤자
(즛토 다치토맛테이탓테)
未來は變わらないよ
미래는 변하지 않아.
(미라이와 카와라나이요)

Day & Night 探し續けている
Day & Night 계속 찾고 있었던
(사가시 츠즈케테이루)
大切な願いは
소중한 소원은
(타이세츠나 네가이와)
今もこの胸驅け巡る
지금도 이 가슴 속에 맴돌고 있어.
(이마모 코노 무네 카케메구루)
風になったmessage
바람이 된 message
(카제니낫타)

Day & Night 祈りを捧げよ
Day & Night 기도를 할 거야.
(이노리오 사사게요)
强くなれることを
강해질 수 있도록.
(츠요쿠나레루코토오)
遠く遠く離れてても
멀리, 저 멀리 떨어져 있어도
(토오쿠 토오쿠 하나레테테모)
君に屆け message
네게 전해지길, message
(키미니 토도케)

君の歌
너의 노래.
(키미노 우타)
Don't forget 心に染みこんでく
Don't forget 마음 속에 스며들어 가네.
(코코로니 시미콘데쿠)
  • ?
    ⓟⓘⓚⓐ 2003.10.07 21:32
    워헉..
    -ㅁ-!!! 말이 역시 달라지는
    [somebody somewhere나 별 기타노래와같이]
    아..아앗 참 감사!!
  • ?
    Remember寶 2003.10.07 21:59
    on my milky way 가 사라져서 아쉽지만; 정말; 한국에서의 귀여운 사랑노래에서 이렇게 희망찬 노래로 바뀔수 있다니; No.1 때의 가사도; 사랑노래 에서 번안되며; 이런 희망찬 형식으로 바꼈는데; No.1 은 한국어버전을 좋아하지만 ^^; Milky way는; 한국어 일본어 다 좋은것 같아요; 이번 싱글 원츄우 >_< 대박입니다; ^-^
  • ?
    쥰노 2003.10.07 22:39
    들어보고싶어요;_; 계정들이 다 잘려서 못듣고 있었던..
  • ?
    항상 생각나는 두 단어. '재탕의 제왕' -_-;
  • ?
    오즈의도로시 2003.10.07 23:15
    고맙습니다! 일본식의 milky way도 얼른 들어보고 싶네요^-^
  • ?
    아키라양 2003.10.07 23:56
    에이백스란걸 가만-_-;;;;
    결국은 넣고마는군요..;;;
    그래도 노래가 좋으니까요^-^//♡
  • ?
    망가탱 2003.10.08 01:15
    +ㅅ+ 감사합니다!
    빨리 일음판으로 들어보고 싶은,,
    그나저나,;-ㅅ- 원곡에서의 좋은 가사들은 다 어디로,ㅠㅠ
    그래도 +ㅅ+ 일본판가사도 좋네요+ㅅ+
  • ?
    토모♡ 2003.10.08 02:12
    오~ 가사 맘에 드네요..너에게 보내는 이야기 ^^
  • ?
    케이스케 2003.10.08 11:18
    오우..벌써 나왔네요. 잘 볼게요오~^ㅇ^
  • ?
    朝河 ゆり 2003.10.08 12:20
    일본판가사네요- 내용은 다르지만 원곡이 좋아서 이쪽도 괜찮은듯.. 그래도 밀키웨이는 한국어가사쪽이 좋아요-
  • ?
    Yu-ka 2003.10.08 13:17
    가사예쁘네요 >ㅅ< 원판 가사는 잘 모르지만..
    저는 사랑노래보다는 이런 가사가 좋아요, 감사합니다-
  • ?
    アカリ 2003.10.08 15:40
    재탕이라도 저는 한국버젼, 일본버젼 따로 듣는게 좋던데..
    일본어 가사만이 가진 매력이 있잖아요..
  • ?
    夏の幻 2003.10.08 16:00
    호오;;ㅁ;;

    이 노래가 일본어로 나왔군요;;ㅁ;; 허허허허-_-ㅋ;;;

    감사합니다^-^..감사하게 보겠습니다>ㅁ<!
  • ?
    고토♡ 2003.10.08 17:52
    오옷; 한국판이랑 완전 가사가 틀리네요aA 역시 발렌티랑은 ;
  • ?
    Mings 2003.10.08 17:55
    아직 일어버전은 못 들어봤는데; 가사가 뭔가 많이 바뀌어버렸-_-
  • ?
    오쟈마르쉐 2003.10.08 18:31
    일본어버젼도 나왓군요.호오~
    들어보고싶다.^^
  • ?
    choco! 2003.10.08 19:18
    잘 볼께요 ^^: 감사합니당.
  • ?
    이카루스 2003.10.08 19:47
    야아->_<.잘봤어요>ㅁ-
  • ?
    쿠키님프 2003.10.08 22:50
    한국어버전의 그 귀여운 사랑노래는 어디갔다더냐=_= 원곡 들어보고싶다.;ㅁ;
  • ?
    담당위기 2003.10.09 01:53
    일어 버젼 가사가 더 좋네요~ 사랑 가사는 지겨워-_ -
  • ?
    이가인 2003.10.09 15:53
    빨리 들어보고싶네요~
  • ?
    조각♥ 2003.10.09 21:20
    일어버젼도 들어봐야겠군 !
  • ?
    노래하는귤 2003.10.09 22:04
    뭐 똑같이 마음에 와닿는군요 -_- ;;; // 감사합니다 !
  • ?
    巫神輪回 2003.10.10 16:49
    전혀 다르네요.. 역시 일본으로 바꿀때마다 달라지는;
  • ?
    리츠키 2003.10.10 18:42
    이거 조금 들어봤는데 괜찮더라구요 oh my milky way 가 없어져서 정말 아쉽긴해도;; 동영상으로 봤어요. 광고중 나오더라구요 ^^(일본광고)
  • ?
    永遠星之香♡` 2003.10.10 21:34
    한국어버전이든, 일본어버전이든, 노래 가사는 둘다 좋군요 +ㅅ+ ♡ 노래는 언제 들어볼 수 있으려나 ;;
  • ?
    未來~ 2003.10.10 22:13
    듣고 싶어요..
  • ?
    쵸쵸♡ 2003.10.12 15:05
    듣고싶군요,
    가사는 한국어버젼이 좀더;(笑)
  • ?
    메롱v 2003.10.16 20:08
    저도 광고로 봤었어요 ^-^; 잠깐 이었지만 아무튼 노래 좋다는 ^-^; 근데 일본노래로 바뀔때는 왜 항상 가사가 바뀌는 건지..-_-
  • ?
    sachiko 2003.10.17 22:12
    감사합니다
  • ?
    永遠 2003.10.19 12:13
    노래부를때 보아가 힘이 없어 보였어요..너무 힘차게 부르지 않으니까..보아냥 너무 빠쁘게 지내는것 같아요..그래도 간바레!
  • ?
    華月 .. 2003.10.21 20:21
    음음, 지금 막 들어서 확인해봣는데요, 信じてた季節は It's passing by 에서
    It's passing by가 아니고, It's passing me by인거 같은데요 .. ^^
    그리고, Out my control가 아니고, Out of my control 인거같네요 ..
  • ?
    unicorn~★ 2003.10.21 21:52
    가사 잘 보겠습니다~~ ^^
  • ?
    망가탱 2003.10.22 17:31
    遠く遠く離れてても
    멀리, 저 멀리 떨어져 있어도
    (토오쿠 하나레테테모)
    에서요, 토오쿠 한번이 아니고 두번이예요; 그리구,
    大切な願いは
    소중한 소원은
    (타이세츠나 오모이와)
    에서는 오모이가 아니고 네가이 입니당;;
  • ?
    망가탱 2003.10.22 17:35
    아;; 그리고 한개 빼뜨렸는데
    明日と言う日のStage
    내일이란 날의 Stage를
    (아시타토 유우히노)
    에서 아시타가아니고 아스 네요;;
  • ?
    izmi 2003.10.23 15:16
    감사합니다. 잘보겠습니다.
  • ?
    F1531☆ 2003.10.24 17:21
    좋네요... 감사해요^^
  • ?
    유즈리하 2003.10.24 18:12
    이 노래 굉장히 좋아해요♡
    가사 잘 볼게요~
  • ?
    春の雪 2003.10.24 19:21
    감사합니다.^^ 일어가사도 괜찮군요..;
    가사 잘 보겠습니다.^^
  • ?
    샬랄라보아,★ 2003.10.27 20:40
    일어 지금 듣고잇는데+ㅁ+// 온마이밀키웨이가 없어져서 ㅠ_-//
    뭔가 허전한느낌이들어요,,
  • ?
    김은지 2003.10.28 14:09
    한국어판은 안들어봐서 모르겠지만-_-;; 일본판 굉장히 맘에 드네요! 가사 감사합니다^^
  • ?
    샹샹; 2003.10.31 22:16
    =ㅅ=; 밀키웨이는 왠지; 한국판이더좋은것 같아요-ㅅ-;[개인적인생각;]
  • ?
    want♡ 2003.11.06 23:01
    저도 한국판이 더 나은듯. 그래도 사랑노래는 지겹긴 해요 훗- _-)
  • ?
    꼬마아유 2003.11.09 19:10
    일본판도 나름대로 좋은듯..가사예쁘네요
  • ?
    플뢰르 델라쿠르 2003.12.09 06:20
    한국곡중에서 좋아하는 곡인데
    역시 실망하지 않게 잘 만들어졌어요..
    부디 일본곡을 변환할때 제발
    신경 좀 써서 잘 만들어 줬으면...;;
  • ?
    悲淚 2003.12.14 15:31
    뭔가, 역시 틀리군요, 한국이랑 a
    한국것도 좋지만, 역시 이런 희망적인 가사가 예뻐보이기도 해요. (웃음)
    윗분말대로 역시, 한국 ->일본만 신경쓰지말고,
    일본->한국도 신경써줬으면. (직역은뭔가어색;)
  • ?
    히코쿄 2004.01.06 13:20
    감사합니다 :) 한국판 가사도 좋지만 일본판 가사도 마음에 드네요.
  • ?
    유우나 2004.01.14 00:26
    한국어쪽이 더 발랄함이 느껴지는거 같아요...일본어도 좋긴 하지만..^^; 가사 잘 쓸께요^^ 감사합니다>_<
  • ?
    달려라곰돌。 2004.02.20 17:08
    이 노래도 좋은듯 .
  • ?
    IKARU 2004.03.21 22:41
    한국어버젼과 일어벼전 둘다 너무 좋아요~
    일본어버젼만의 색이 보이고
    한국어버젼만의 색이 보이고
    가사 잘 봤습니다^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 475549
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486966
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 470700
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 555204
5177 [林原めぐみ] 頑張って, 頑張って... 6 mano 2003.10.08 1499
5176 [林原めぐみ] 負けないで,負けないで... 8 mano 2003.10.08 1524
5175 [滴草由實] Take me take me 11 mano 2003.10.08 1447
5174 [Tokio] 驛·タ-ミナル 5 mano 2003.10.08 1673
» [BoA] Milky way ~君の歌~ 56 mano 2003.10.07 9346
5172 [安室奈美惠] So crazy 111 김창환 2003.10.06 9705
5171 [浜崎あゆみ] No way to say 124 김창환 2003.10.06 10390
5170 [The back horn] 雨 1 키츠 2003.10.06 1613
5169 [Going steady] My soulful heart beat makes me sing my soul music 1 키츠 2003.10.06 1349
5168 [Going steady] Universal 키츠 2003.10.06 1299
5167 [Going steady] Stand by me 1 키츠 2003.10.06 1503
5166 [Going steady] Forever young 키츠 2003.10.06 1352
5165 [Going steady] Don't trust over thirty 키츠 2003.10.06 1798
5164 [Going steady] Tanpopo song 키츠 2003.10.06 1274
5163 [あぁ!] First kiss 78 mika 2003.10.06 4841
5162 [下川みくに] Again 3 銀河の星 2003.10.06 1419
5161 [I wish] Flower II 13 김창환 2003.10.06 1256
5160 [I wish] December 7 김창환 2003.10.06 1471
5159 [笹川美和] 笑 3 김창환 2003.10.05 2062
5158 [I wish] さよならの雨 10 김창환 2003.10.05 1613
Board Pagination Prev 1 ... 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login