[関ジャニ∞]きっと幸せがキミを待ってる (大倉忠義 Solo)

by EXILE♪ posted Oct 18, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
歌手:大倉忠義(関ジャニ∞)
作詞:市川喜康
作曲:市川喜康
発売日:2010-10-20
해석 : http://blog.naver.com/againloveu


切なさが針の様に チクチク胸を刺す宵の街
세츠나사가 하리노요오니 치쿠치쿠무네오사스 요이노마치
안타까움이 바늘처럼 쿡쿡 가슴을 찌르는 초저녁의 거리

つよがりな笑顔だけが 旅立つ僕の背を支えてくれてる
츠요가리나에가오다케가 타비다츠보쿠노세오 사사에테쿠레테루
강한척하며 웃는 얼굴만이 떠나는 나의 등을 지탱해주고 있어

想いは不器用に どこまでも真っ直ぐで
오모이와부키요오니 도코마데모 맛스구데
마음은 서투르지만 어디까지나 정직하고

やわらかなキミの心は 眩しいほど澄みきっていた
야와라카나키미노코코로와 마부시이호도스미킷테이타
부드러운 너의 마음은 눈부실 정도로 맑았어

きっと幸せがキミを待ってる 躊躇うことなく手を伸ばすんだ
킷토시아와세가 키미오맛테루 타메라우코토나쿠 테오노바슨다
분명 행복이 너를 기다릴테니 망설이지 말고 손을 뻗는거야

遠ざかる僕を忘れてもいい 未来だけをみて歩き出すんだ
토오자카루보쿠오 와스레테모이이 미라이다케오미테 아루키다슨다
떠나는 나를 잊어도 좋아 미래만을 보고 걸어가는거야

I Love You 一人じゃない 僕らは繋がっている
I Love You 히토리쟈나이 보쿠라와츠나갓테이루
I Love You 혼자가 아니야 우리들은 이어져 있어

今もなお描き足される 大きなその夢が叶うように
이마모나오카키다사레루 오오키나소노유메가 카나우요오니
지금도 아직 그려 더해지는 큰 그 꿈이 이루어 지도록

少しずつ彩色を重ね いつしかキミらしく咲き誇るように
스코시즈츠이로오카사네 이츠시카키미라시쿠 사키호코루요오니
조금 씩 채색을 덧칠해 어느 사이엔지 너답게 활짝 피도록

振り向いてしまえば 思わず 駆け寄りそうで
후리무이테시마에바 오모와즈카케요리소오데
뒤돌아 봐 버리면 무심코 너에게 달려갈 것 같아서

足早に僕は踏み出す サヨナラ...またどこかで会おう
아시바야니 보쿠와후미다스 사요나라 마타도코카데아오오
나는 걸음을 재촉해  안녕... 다시 어딘가에서 만나자

あしたの自由はキミだけのもの 自分のチカラで泳いでゆくんだ
아시타노지유우와 키미다케노모노 지분노치카라데 오요이데유쿤다
내일의 자유는 너만의 것 자기 힘으로 헤쳐 나가는거야

誰かを傷つけ 流す涙や 守るべき人に出逢う日も来る
다레카오키즈츠케 나가스나미다야 마모루베키히토니 데이우히모쿠루
누군가를 상처입히고 흘리는 눈물이나 지켜야 할 사람을 만날 날도 올거야

I Love You 一人じゃない 誰もが寄り添いながら
I Love You 히토리쟈나이 다레모가요리소이나가라
I Love You 혼자가 아니야 누구나가 서로 기대면서

きっと幸せがキミを待ってる 躊躇うことなく手を伸ばすんだ
킷토시아와세가 키미오맛테루 타메라우코토나쿠 테오노바슨다
분명 행복이 너를 기다릴테니 망설이지 말고 손을 뻗는거야

遠ざかる僕を忘れてもいい 未来だけを見て歩き出すんだ
토오자카루보쿠오 와스레테모이이 미라이다케오미테 아루키다슨다
떠나는 나를 잊어도 좋아 미래만을 보고 걸어가는거야

瞬きはじめた幾千の星 その下で僕らはともに生きてる
마타타키하지메타이쿠센-노호시 소노시타데 보쿠라와 토모니이키테루
반짝이기 시작한 수많은 별들 그 아래에서 우리들은 함께 살아가고 있어

小さな瞳の向こうに...
치이사나히토미노무코오니
자그만 눈동자 저편으로...

かき消されてゆくキミの声...
카키키사레테이쿠키미노코에
지워져 가는 너의 목소리...