ガラスの花
作詞 奥華子
作曲 奥華子
唄 奥華子
僕らは旅の途中 出会えた奇跡の羽
보쿠라와 타비노 토츄- 데아에타 키세키노 하네
우리들은 여행 도중 만날 수 있었던 기적의 날개
強く願えば 何処にだって行けるさ
츠요쿠 네가에바 도코니 닷테 이케루사
간절하게 원하면 어디든 갈 수 있어
僕らが見つけたもの 誰にも探せないよ
보쿠라가 미츠케타 모노 다레니모 사가세나이요
우리들이 발견한 것은 누구도 찾을 수 없어
例えば空が途切れる日が来ても
타토에바 소라가 토기레루 히가 키테모
예를 들어 하늘이 끊어지는 날이 온다고 해도
どんな未来が待っていたとしても
돈-나 미라이가 맛테 이타토 시테모
어떤 미래가 기다리고 있다고 해도
本当の言葉だけで 闇をくぐり抜けてく
혼토-노 코토바 다케데 야미오 쿠구리 누케테쿠
진실한 말만으로 어둠을 헤쳐 나가
かけがえのないものを探してく 君の手が 僕を導いてゆくよ
카케가에노 나이모노오 사가시테쿠 키미노 테가 보쿠오 미치비이테 유쿠요
둘도 없이 소중한 것을 찾으러 가자 너의 손이 나를 이끌어
本当の強さは 優しさの中に隠れて見えない
혼토-노 츠요사와 야사시사노 나카니 카쿠레테 미에나이
진정한 강함은 상냥함 속에 숨겨져 보이지 않아
ガラスの花 すべてを映して 僕の悲しみも 光に変えるよ
가라스노 하나 스베테오 우츠시테 보쿠노 카나시미모 히카리니 카에루요
유리 꽃 모든 것을 비추어줘 나의 슬픔도 빛으로 바꿔
生きてゆく道を照らし続けてく
이키테유쿠 미치오 테라시 츠즈케테쿠
살아가는 길을 계속해서 비춰가
流れる時間の中で 誰もが忘れてゆく
나가레루 토키노 나카데 다레모가 와스레테 유쿠
흘러가는 시간 속에 모두가 잊어가
幼き日に見上げたあの夢も
오사나키 히니 미아게타 아노 유메모
어릴 적 올려다 본 그 꿈도
戦い疲れた僕の心に 迷わずに寄り添う君を
타타카이 츠카레타 보쿠노 코코로니 마요와즈니 요리소우 키미오
싸움에 지친 나의 마음에 헤매지 않게 옆에 다가와 있는 너를
ずっと抱きしめていたい
즛토 다키시메테 이타이
언제나 껴안고 싶어
手を伸ばして 守るべきものが 僕にはあること教えてくれたね
테오 노바시테 마모루베키 모노가 보쿠니와 아루코토 오시에테 구레타네
손을 뻗어 나에겐 지켜야할 것이 있다는 것을 알려주었잖아
見えない未来に怯えた自分を 乗り越えてゆくよ
미에나이 미라이니 오비에타 지분-오 노리코에테 유쿠요
보이지 않는 미래를 두려워한 자신을 극복해 갈 꺼야
カラスの花 すべてを包んで 君の悲しみが砕け散るように
가라스노 하나 스베테오 츠츤-데 키미노 카나시미가 쿠다케 치루 요-니
유리 꽃 모든 것을 감싸줘 너의 슬픔이 부서져 흩어지도록
僕はまた夢の続きを探して
보쿠와 마타 유메노 츠즈키오 사가시테
나는 다시 계속해서 꿈을 찾아서
かけがえのないものを守るため 戦いの日々は続いてゆくけど
카케가에노 나이 모노오 마모루 타메 타타카이노 히비와 츠즈이테 유쿠 케도
둘도 없이 소중한 것을 지키기 위해 싸움의 날들은 계속되어 가지만
本当の強さは 優しさの中に隠れて見えない
혼토-노 츠요사와 야사시사노 나카니 카쿠레테 미에나이
진정한 강함은 상냥함 속에 숨겨져 보이지 않아
ガラスの花 すべてを映して 君の悲しみも 光に変えるよ
가라스노 하나 스베테오 우츠시테 키미노 카나시미모 히카리니 카에루요
유리 꽃 모든 것을 비추어줘 너의 슬픔도 빛으로 바꿔
生きてゆく道を照らし続けてく
이키테유쿠 미치오 테라시 츠즈케테쿠
살아가는 길을 계속해서 비춰가
作詞 奥華子
作曲 奥華子
唄 奥華子
僕らは旅の途中 出会えた奇跡の羽
보쿠라와 타비노 토츄- 데아에타 키세키노 하네
우리들은 여행 도중 만날 수 있었던 기적의 날개
強く願えば 何処にだって行けるさ
츠요쿠 네가에바 도코니 닷테 이케루사
간절하게 원하면 어디든 갈 수 있어
僕らが見つけたもの 誰にも探せないよ
보쿠라가 미츠케타 모노 다레니모 사가세나이요
우리들이 발견한 것은 누구도 찾을 수 없어
例えば空が途切れる日が来ても
타토에바 소라가 토기레루 히가 키테모
예를 들어 하늘이 끊어지는 날이 온다고 해도
どんな未来が待っていたとしても
돈-나 미라이가 맛테 이타토 시테모
어떤 미래가 기다리고 있다고 해도
本当の言葉だけで 闇をくぐり抜けてく
혼토-노 코토바 다케데 야미오 쿠구리 누케테쿠
진실한 말만으로 어둠을 헤쳐 나가
かけがえのないものを探してく 君の手が 僕を導いてゆくよ
카케가에노 나이모노오 사가시테쿠 키미노 테가 보쿠오 미치비이테 유쿠요
둘도 없이 소중한 것을 찾으러 가자 너의 손이 나를 이끌어
本当の強さは 優しさの中に隠れて見えない
혼토-노 츠요사와 야사시사노 나카니 카쿠레테 미에나이
진정한 강함은 상냥함 속에 숨겨져 보이지 않아
ガラスの花 すべてを映して 僕の悲しみも 光に変えるよ
가라스노 하나 스베테오 우츠시테 보쿠노 카나시미모 히카리니 카에루요
유리 꽃 모든 것을 비추어줘 나의 슬픔도 빛으로 바꿔
生きてゆく道を照らし続けてく
이키테유쿠 미치오 테라시 츠즈케테쿠
살아가는 길을 계속해서 비춰가
流れる時間の中で 誰もが忘れてゆく
나가레루 토키노 나카데 다레모가 와스레테 유쿠
흘러가는 시간 속에 모두가 잊어가
幼き日に見上げたあの夢も
오사나키 히니 미아게타 아노 유메모
어릴 적 올려다 본 그 꿈도
戦い疲れた僕の心に 迷わずに寄り添う君を
타타카이 츠카레타 보쿠노 코코로니 마요와즈니 요리소우 키미오
싸움에 지친 나의 마음에 헤매지 않게 옆에 다가와 있는 너를
ずっと抱きしめていたい
즛토 다키시메테 이타이
언제나 껴안고 싶어
手を伸ばして 守るべきものが 僕にはあること教えてくれたね
테오 노바시테 마모루베키 모노가 보쿠니와 아루코토 오시에테 구레타네
손을 뻗어 나에겐 지켜야할 것이 있다는 것을 알려주었잖아
見えない未来に怯えた自分を 乗り越えてゆくよ
미에나이 미라이니 오비에타 지분-오 노리코에테 유쿠요
보이지 않는 미래를 두려워한 자신을 극복해 갈 꺼야
カラスの花 すべてを包んで 君の悲しみが砕け散るように
가라스노 하나 스베테오 츠츤-데 키미노 카나시미가 쿠다케 치루 요-니
유리 꽃 모든 것을 감싸줘 너의 슬픔이 부서져 흩어지도록
僕はまた夢の続きを探して
보쿠와 마타 유메노 츠즈키오 사가시테
나는 다시 계속해서 꿈을 찾아서
かけがえのないものを守るため 戦いの日々は続いてゆくけど
카케가에노 나이 모노오 마모루 타메 타타카이노 히비와 츠즈이테 유쿠 케도
둘도 없이 소중한 것을 지키기 위해 싸움의 날들은 계속되어 가지만
本当の強さは 優しさの中に隠れて見えない
혼토-노 츠요사와 야사시사노 나카니 카쿠레테 미에나이
진정한 강함은 상냥함 속에 숨겨져 보이지 않아
ガラスの花 すべてを映して 君の悲しみも 光に変えるよ
가라스노 하나 스베테오 우츠시테 키미노 카나시미모 히카리니 카에루요
유리 꽃 모든 것을 비추어줘 너의 슬픔도 빛으로 바꿔
生きてゆく道を照らし続けてく
이키테유쿠 미치오 테라시 츠즈케테쿠
살아가는 길을 계속해서 비춰가