MIRACLE / ORANGE RANGE
작사 ORANGE RANGE
작곡 ORANGE RANGE
노래 ORNAGE RANGE
イッツ ア ミラコーナイ to ナイナイ, 寂しさを 置いてってね
(It's a 미라코-나이 to 나이나이, 사비시사오 오이텟테네)
It's a 미라코나이 to 나이나이, 쓸쓸함은 던져버리고
Looking for the face エヴィバーディ デリシャスナ ファンタスティック Day
(Looking for the face everybody delicious나 fantastic Day)
Looking for the face everybody deliciousg한 fantastic Day
もう どうにも こうにも 止まらない, 明日を 夢見る ハートは 鳴りやまない
(모- 도-니모 코-니모 토마라나이, 아스오 유메미루 하-토와 나리야마나이)
더 이상 이렇게도 저렇게도 멈추지 않아, 내일을 꿈꾸는 심장은 멈추질 않아
開け ゴマなんて 昔の 合い言葉は やめて! 今は miracle night
(히라케 고마난테 무카시노 아이코토바와 야메테! 이마와 miracle night)
열려라 참깨 같은 구닥다리 주문은 그만둬! 지금은 miracle night
全部 飲み干せ! トロピカル サワー, ホロ酔い 気分で 沈んでいちゃう 太陽に サヨナラ
(젠부 노미호세! 토로피카루 사와-, 호로요이 키분데 시즌데-챠우 타이요-니 사요나라)
전부 마셔버려! 트로피컬 사와(sour), 잔뜩 취한 기분으로 저물어가는 태양에게 작별을
きっと 今より 楽しい 一秒 後, 頭 カラッポに して 今 騒ぎだせ
(킷토 이마요리 타노시- 이치뵤- 아토, 아타마 카랏포니 시테 이마 사와기다세)
분명 지금보다 더 즐거운 일초 후, 머리를 텅 비우고 지금 떠들어대자
理屈なんて 後回しで, わけの わからない 事ばかり しよう
(리쿠츠난테 아토마와시데, 와케노 와카라나이 코토바카리 시요-)
맞지 않는 논리는 뒤로 하고, 이유도 모를 일들만 하자
肩を 組んで 盛り上がって 1ㆍ2 イェーイ
(카타오 쿤데 모리아갓테 1ㆍ2 예-이)
어깨동무하고 한껏 들떠서 1ㆍ2 예이
じっと 待ってて, 何も しないで, 右も 左も 上下も
(짓토 맛테테, 나니모 시나이데, 미기모 히다리모 죠-게모)
잠시 기다려, 아무것도 하지마, 오른쪽도 왼쪽도 위아래도
毎度毎度 お馴染みの 僕達 そう everyday ミラコ─ナイ
(마이도마이도 오나지미노 보쿠라 소- everyday 미라코-나이)
항상 항상 친한 우리들 그래 everyday 미라코나이
空飛ぶ ジュウタンは 裸足の まま 乘っちゃいけないよ
(소라토부 쥰탄와 하다시노 마마 놋챠이케나이요)
하늘을 나는 양탄자는 맨발로 타면 안된다구
イッツ ア ミラコーナイ to ナイナイ, 寂しさを 置いてってね
(It's a 미라코-나이 to 나이나이, 사비시사오 오이텟테네)
It's a 미라코나이 to 나이나이, 쓸쓸함은 던져버리고
Looking for the face エヴィバーディ デリシャスナ ファンタスティック Day
(Looking for the face everybody delicious나 fantastic Day)
Looking for the face everybody deliciousg한 fantastic Day
実際 ミラコ─ナイト ナイナイ, ガムシャラに 泣いたって いいぜ
(짓사이 미라코-나이토 나이나이, 가무샤라니 나이탓테 이이제)
실제 miracle night 나이나이, 마음대로 울어도 괜찮아
振り向かせ! ベリ─ベリ─ キミタチは good boy good girl
(후리무카세! 베리-베리- 키미타치와 good boy good girl)
뒤를 돌아봐! 베리 베리 너희들은 good boy good girl
裸に なって, 風 捕まえて, 僕の 町を 見下ろしてなるほどね
(하다카니 낫테, 카제 츠카마에테, 보쿠노 마치오 미오로시테나루호도네)
맨몸이 되어, 바람을 붙잡아, 내 마을을 내려보게 될 정도로
裸に なって, 風の 上に 乗って, 月に つかまって 地球さえも 見下ろして
(하다카니 낫테, 카제노 우에니 놋테, 츠키니 츠카맛테 치큐-사에모 미오로시테)
맨몸이 되어, 바람 위에 타서, 달에 붙잡혀서 지구조차도 내려다보도록
昼間の 暑さは 続きそう, 汗だくな 夜も アリでしょう
(히루마노 아츠사와 츠즈키소-, 아세다쿠나 요루모 아리데쇼-)
대낮의 더위는 계속될 것 같아, 땀 흘리는 밤도 있겠지
お肌 ベトベト, メイク ケチョンケチョン, 曇った 心は 塗り替えろ
(오하다 베토베토, 메이쿠 케쵼케쵼, 쿠못타 코코로와 누리카에로)
피부가 끈적끈적, 메이크 업이 끈적끈적, 우울한 마음은 바꿔버리자
もっと もっと さらけだそう, ぼっちゃん 嬢さん お父さんも
(못토 못토 사라케다소-, 봇쨩 죠-상 오토-상모)
좀 더 우울함을 털어낼 것 같아, 도련님 아가씨 아버지도
皆で さぁ, 起こせ! アクション こんな 日は 奇跡が 起こりそう
(미나데 사-, 오코세! 아쿠숀 콘나 히와 키세키가 오코리소-)
모두들 자, 일어나! 액션 이런 날은 기적이 일어날 것 같아
沸かせ あげて さぁ, まだまだ 皆で あわせ 叩け 今 CLAP CLAP CLAP
(와카세 아게테 사-, 마다마다 미나데 아와세 타타케 이마 CLAP CLAP CLAP)
열광해줄게 자, 아직 모두 맞춰서 지금 CLAP CLAP CLAP
イッツ ア ミラコーナイ to ナイナイ, 寂しさを 置いてってね
(It's a 미라코-나이 to 나이나이, 사비시사오 오이텟테네)
It's a 미라코나이 to 나이나이, 쓸쓸함은 던져버리고
Looking for the face エヴィバーディ デリシャスナ ファンタスティック Day
(Looking for the face everybody delicious나 fantastic Day)
Looking for the face everybody deliciousg한 fantastic Day
実際 ミラコ─ナイト ナイナイ, ガムシャラに 泣いたって いいぜ
(짓사이 미라코-나이토 나이나이, 가무샤라니 나이탓테 이이제)
실제 miracle night 나이나이, 마음대로 울어도 괜찮아
振り向かせ! ベリ─ベリ─ キミタチは good boy good girl
(후리무카세! 베리-베리- 키미타치와 good boy good girl)
뒤를 돌아봐! 베리 베리 너희들은 good boy good girl
裸に なって, 風 捕まえて, 僕の 町を 見下ろしてなるほどね
(하다카니 낫테, 카제 츠카마에테, 보쿠노 마치오 미오로시테나루호도네)
맨몸이 되어, 바람을 붙잡아, 내 마을을 내려보게 될 정도로
裸に なって, 風の 上に 乗って, 月に つかまって 地球さえも 見下ろして
(하다카니 낫테, 카제노 우에니 놋테, 츠키니 츠카맛테 치큐-사에모 미오로시테)
맨몸이 되어, 바람 위에 타서, 달에 붙잡혀서 지구조차도 내려다보도록
夜空を 一人占め, 時間を 一人占め, 誰も 知らない 僕だけの ミラクルナイ
(요조라오 히토리지메, 지칸오 히토리지메, 다레모 시라나이 보쿠다케노 미라쿠루나이)
밤하늘을 독차지, 시간을 독차지, 아무도 모르는 나만의 miracle나이
夜空を 一人占め, 時間を 一人占め, 誰も 知らない 僕だけの ミラクルナイ
(요조라오 히토리지메, 지칸오 히토리지메, 다레모 시라나이 보쿠다케노 미라쿠루나이)
밤하늘을 독차지, 시간을 독차지, 아무도 모르는 나만의 miracle나이
작사 ORANGE RANGE
작곡 ORANGE RANGE
노래 ORNAGE RANGE
イッツ ア ミラコーナイ to ナイナイ, 寂しさを 置いてってね
(It's a 미라코-나이 to 나이나이, 사비시사오 오이텟테네)
It's a 미라코나이 to 나이나이, 쓸쓸함은 던져버리고
Looking for the face エヴィバーディ デリシャスナ ファンタスティック Day
(Looking for the face everybody delicious나 fantastic Day)
Looking for the face everybody deliciousg한 fantastic Day
もう どうにも こうにも 止まらない, 明日を 夢見る ハートは 鳴りやまない
(모- 도-니모 코-니모 토마라나이, 아스오 유메미루 하-토와 나리야마나이)
더 이상 이렇게도 저렇게도 멈추지 않아, 내일을 꿈꾸는 심장은 멈추질 않아
開け ゴマなんて 昔の 合い言葉は やめて! 今は miracle night
(히라케 고마난테 무카시노 아이코토바와 야메테! 이마와 miracle night)
열려라 참깨 같은 구닥다리 주문은 그만둬! 지금은 miracle night
全部 飲み干せ! トロピカル サワー, ホロ酔い 気分で 沈んでいちゃう 太陽に サヨナラ
(젠부 노미호세! 토로피카루 사와-, 호로요이 키분데 시즌데-챠우 타이요-니 사요나라)
전부 마셔버려! 트로피컬 사와(sour), 잔뜩 취한 기분으로 저물어가는 태양에게 작별을
きっと 今より 楽しい 一秒 後, 頭 カラッポに して 今 騒ぎだせ
(킷토 이마요리 타노시- 이치뵤- 아토, 아타마 카랏포니 시테 이마 사와기다세)
분명 지금보다 더 즐거운 일초 후, 머리를 텅 비우고 지금 떠들어대자
理屈なんて 後回しで, わけの わからない 事ばかり しよう
(리쿠츠난테 아토마와시데, 와케노 와카라나이 코토바카리 시요-)
맞지 않는 논리는 뒤로 하고, 이유도 모를 일들만 하자
肩を 組んで 盛り上がって 1ㆍ2 イェーイ
(카타오 쿤데 모리아갓테 1ㆍ2 예-이)
어깨동무하고 한껏 들떠서 1ㆍ2 예이
じっと 待ってて, 何も しないで, 右も 左も 上下も
(짓토 맛테테, 나니모 시나이데, 미기모 히다리모 죠-게모)
잠시 기다려, 아무것도 하지마, 오른쪽도 왼쪽도 위아래도
毎度毎度 お馴染みの 僕達 そう everyday ミラコ─ナイ
(마이도마이도 오나지미노 보쿠라 소- everyday 미라코-나이)
항상 항상 친한 우리들 그래 everyday 미라코나이
空飛ぶ ジュウタンは 裸足の まま 乘っちゃいけないよ
(소라토부 쥰탄와 하다시노 마마 놋챠이케나이요)
하늘을 나는 양탄자는 맨발로 타면 안된다구
イッツ ア ミラコーナイ to ナイナイ, 寂しさを 置いてってね
(It's a 미라코-나이 to 나이나이, 사비시사오 오이텟테네)
It's a 미라코나이 to 나이나이, 쓸쓸함은 던져버리고
Looking for the face エヴィバーディ デリシャスナ ファンタスティック Day
(Looking for the face everybody delicious나 fantastic Day)
Looking for the face everybody deliciousg한 fantastic Day
実際 ミラコ─ナイト ナイナイ, ガムシャラに 泣いたって いいぜ
(짓사이 미라코-나이토 나이나이, 가무샤라니 나이탓테 이이제)
실제 miracle night 나이나이, 마음대로 울어도 괜찮아
振り向かせ! ベリ─ベリ─ キミタチは good boy good girl
(후리무카세! 베리-베리- 키미타치와 good boy good girl)
뒤를 돌아봐! 베리 베리 너희들은 good boy good girl
裸に なって, 風 捕まえて, 僕の 町を 見下ろしてなるほどね
(하다카니 낫테, 카제 츠카마에테, 보쿠노 마치오 미오로시테나루호도네)
맨몸이 되어, 바람을 붙잡아, 내 마을을 내려보게 될 정도로
裸に なって, 風の 上に 乗って, 月に つかまって 地球さえも 見下ろして
(하다카니 낫테, 카제노 우에니 놋테, 츠키니 츠카맛테 치큐-사에모 미오로시테)
맨몸이 되어, 바람 위에 타서, 달에 붙잡혀서 지구조차도 내려다보도록
昼間の 暑さは 続きそう, 汗だくな 夜も アリでしょう
(히루마노 아츠사와 츠즈키소-, 아세다쿠나 요루모 아리데쇼-)
대낮의 더위는 계속될 것 같아, 땀 흘리는 밤도 있겠지
お肌 ベトベト, メイク ケチョンケチョン, 曇った 心は 塗り替えろ
(오하다 베토베토, 메이쿠 케쵼케쵼, 쿠못타 코코로와 누리카에로)
피부가 끈적끈적, 메이크 업이 끈적끈적, 우울한 마음은 바꿔버리자
もっと もっと さらけだそう, ぼっちゃん 嬢さん お父さんも
(못토 못토 사라케다소-, 봇쨩 죠-상 오토-상모)
좀 더 우울함을 털어낼 것 같아, 도련님 아가씨 아버지도
皆で さぁ, 起こせ! アクション こんな 日は 奇跡が 起こりそう
(미나데 사-, 오코세! 아쿠숀 콘나 히와 키세키가 오코리소-)
모두들 자, 일어나! 액션 이런 날은 기적이 일어날 것 같아
沸かせ あげて さぁ, まだまだ 皆で あわせ 叩け 今 CLAP CLAP CLAP
(와카세 아게테 사-, 마다마다 미나데 아와세 타타케 이마 CLAP CLAP CLAP)
열광해줄게 자, 아직 모두 맞춰서 지금 CLAP CLAP CLAP
イッツ ア ミラコーナイ to ナイナイ, 寂しさを 置いてってね
(It's a 미라코-나이 to 나이나이, 사비시사오 오이텟테네)
It's a 미라코나이 to 나이나이, 쓸쓸함은 던져버리고
Looking for the face エヴィバーディ デリシャスナ ファンタスティック Day
(Looking for the face everybody delicious나 fantastic Day)
Looking for the face everybody deliciousg한 fantastic Day
実際 ミラコ─ナイト ナイナイ, ガムシャラに 泣いたって いいぜ
(짓사이 미라코-나이토 나이나이, 가무샤라니 나이탓테 이이제)
실제 miracle night 나이나이, 마음대로 울어도 괜찮아
振り向かせ! ベリ─ベリ─ キミタチは good boy good girl
(후리무카세! 베리-베리- 키미타치와 good boy good girl)
뒤를 돌아봐! 베리 베리 너희들은 good boy good girl
裸に なって, 風 捕まえて, 僕の 町を 見下ろしてなるほどね
(하다카니 낫테, 카제 츠카마에테, 보쿠노 마치오 미오로시테나루호도네)
맨몸이 되어, 바람을 붙잡아, 내 마을을 내려보게 될 정도로
裸に なって, 風の 上に 乗って, 月に つかまって 地球さえも 見下ろして
(하다카니 낫테, 카제노 우에니 놋테, 츠키니 츠카맛테 치큐-사에모 미오로시테)
맨몸이 되어, 바람 위에 타서, 달에 붙잡혀서 지구조차도 내려다보도록
夜空を 一人占め, 時間を 一人占め, 誰も 知らない 僕だけの ミラクルナイ
(요조라오 히토리지메, 지칸오 히토리지메, 다레모 시라나이 보쿠다케노 미라쿠루나이)
밤하늘을 독차지, 시간을 독차지, 아무도 모르는 나만의 miracle나이
夜空を 一人占め, 時間を 一人占め, 誰も 知らない 僕だけの ミラクルナイ
(요조라오 히토리지메, 지칸오 히토리지메, 다레모 시라나이 보쿠다케노 미라쿠루나이)
밤하늘을 독차지, 시간을 독차지, 아무도 모르는 나만의 miracle나이