[天野月子] Love dealer

by ALENE posted Nov 19, 2006
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
何も言わないで夜を眺めていた
나니모 이와나이데 요루오 나가메테이타
아무 말도 하지 않으면서 밤을 바라보고 있었다

流れる星座に願いをかけて
나가레루 세이자니 네가이오 카케테
흐르는 별자리에 소원을 적었어

あなたと巡り合えて少しずつ変わってく
아나타토 메구리아에테 스코시즈츠 카왓테쿠
당신을 만나서 조금씩 변해 가

何気ないしぐさも わらい飛ばして
나니 케나이 시구사모 와라이 토바시테
어떤 기분으로 하는 행동도 웃어 날려버리지

甘く切なく強く抱きしめていて
아마쿠 세츠나쿠 츠요쿠 다키시메테이테
달콤하고 안타깝고 강하게 안아 줘

溢れるこの想いごと奪い取って
아후레루 코노 오모이고토 우바이톳테
흘러 넘치는 이 생각을 빼앗아

淡く気高く清くあなたの胸で
아와쿠 케다카쿠 키요쿠 아나타노 무네데
희미하고 고상하고 깨끗한 당신의 가슴에서

そっと微笑み続ける花になって
솟토 호호에미 츠즈케루 하나니 낫테
살며시 계속 미소짓는 꽃이 되어

Love Dealer Your believer


子猫のような瞳 What a naughty baby, you are!
코네코노 요-나 히토미 What a naughty baby you are
아기고양이 같은 눈동자 What a naughty baby, you are!

繋いだ両手を擦り抜けてゆく
츠나이다 료-테오 스리누케테유쿠
이어져 있는 양손을 빠져나가

簡単に手に入る愛なんて欲しくない
칸탄니 테니 하이루 아이난테 호시쿠나이
간단하게 손에 들어오는 사랑 같은 것은 원하지 않아

あなたの一番がいい
아나타노 이치반가 이이
당신의 첫 번째가 좋아

‘cause a prize beyond my reach

触れて掴んでどんなわたしになれば
후레테 츠칸데 돈나 와타시니 나레바
만지고 붙잡아서 어떤 내가 되면

あなたのたったひとつに辿り着くの
아나타노 탓타 히토츠니 타도리츠쿠노
당신의 단 하나에 다다를 수 있을까

せめて気高く清くあなたの胸で
세메테 케다카쿠 키요쿠 아나타노 무네데
적어도 고상하고 깨끗한 당신의 마음에서

そっと微笑み続ける花にさせて
솟토 호호에미 츠즈케루 하나니 사세테
살며시 계속 미소짓는 꽃을 향해

Love Dealer Your believer


いくら頭で考えてもダメなものはダメでしょう?
이쿠라 아타마데 칸가에테모 다메나 모노와 다메데쇼-
아무리 머리로 생각해도 안 되는 것은 안 되나요?

恋の駆け引きなんてマイペースでOK
코이노 카케히키난테 마이페-스데 OK
사랑의 전술 같은 것은 마이페이스로 OK

苦手なもの コンプレックスは武器に変えましょう
니가테나 모노 콤푸렛쿠사와 부키니 카에마쇼-
서투른 것과 콤플렉스는 무기로 바꾸는 거에요

Take it easy Make so cute

飾りなんて何にもいらない
카자리난테 난니모 이라나이
겉치레 같은 건 아무것도 필요 없어

甘く切なく強く抱きしめていて
아마쿠 세츠나쿠 츠요쿠 다키시메테이테
달콤하고 안타깝고 강하게 안아 줘

溢れるこの想いごと奪い取って
아후레루 코노 오모이고토 우바이톳테
흘러 넘치는 이 생각을 강탈해

淡く気高く清くあなたの胸で
아와쿠 케다카쿠 키요쿠 아나타노 무네데
희미하고 고상하고 깨끗한 당신의 가슴에서

そっと微笑み続ける花になって
솟토 호호에미 츠즈케루 하나니 낫테
살며시 계속 미소짓는 꽃이 되어

Love Dealer Your believer