ポケベルが鳴らなくて
(삐삐가 울리지않아서~)
뽀케베루가 나라나쿠테 작사 : 秋元康
작곡 : 後藤次利
노래 : 國武萬里 (쿠니타케 마리)
黃昏の街を急ぐ人の群れ
해지는 거리를 서두르는 사람들
타소가레노 마치오 이소구 히토노무레
愛が待つ場所へ誰も歸るのね
연인이 기다리는 곳으로 모두 돌아가네
아이가 마츠 바쇼에 다레모 가에루노네
そんな風景をcafeの窓際で
그런 풍경을 카페 창가에서
손나 후우케이오 카페노 마도기와데
一人 見ていたら悲しくなった
혼자서 쳐다보고 있었더니 슬퍼졌다.
히토리 미테이타라 카나시쿠낫타
宛てのない戀をしても
정처없는 사랑을한들
아테노나이 코이오 시테모
きっと傷つくだけと
분명 너만 상처받어 라고
킷토 키즈츠쿠다케토
友だちに叱れたけれど
친구가 싫은소리 했지만
토모다치니 시카레타케레도
それでもいい それでもいい
상관없어 그래도 좋아
소레데모이이 소레데모이이
逢いたい
만나고싶은걸
아이타이
ポケベルが鳴らなくて
삐비가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
바람맞고 있어
코이가 마치보우케시테루
ねえ あなたは 今 どこで
당신은 지금 어디에서
네에 아타나와 이마 도코데
何をしてるの
무얼하고 있나요
나니오 시테루노
ポケベルが鳴らなくて
삐삐가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
사랑이 멍해져가고 있어요
코이가 마치보우케시테루
私の方から電話できない
내가 연락할순 없잖아요
와타시노 호우카라 뎅와데키나이
現實より あいしている
진짜 보고싶어요
켄지츠요리 아이시테이루
約束をしない あなたのずるさが
약속도 안한 당신의 얄미움
야쿠소쿠오 시나이 아나타노 즈루사가
今日の一日を 獨りしめしてる
오늘 하루를 혼자서 지내게하네요
쿄우놓 이치니치오 히토리 시메시테루
高層ビルとか 地下鐵の中は
고층빌딩여서 지하철 안이어서
코우소우비루토카 치카테츠노나카와
愛を呼ぶ聲が 屆かないから
호출이 잘되지 않는다는
아이오 요부코에가 토도카나이카라
聞きわけが良すぎるのね
당신의 말 내가 너무 잘듣나봐요.
키키와케가 이이스기루노네
いつも 受け身の方が
언제나 받는 쪽이....
이츠모 우케미노호우가
あなたには 都合いいのでしょう
당신은 편하겠지요.
아나타니와 츠고우 이이데쇼우
それでもいい それでもいい 逢いたい
그래도 좋아요 만나고 싶어요
소레데모이이 소레데모이이
きがぐれで構わない
당신이 변덕을 부려도 상관없어요
키마구레데 카마와나이
早く 私 呼び出して...
빨리 나를 호출해줘요...
하야쿠 와타시 요비다시테
そう 未來の不安より 今が淋しい
앞으로의 불안보다 지금이 쓸쓸해요
소우 미라이노 후안요리 이마가 사미시이
きがぐれで構わない
당신이 변덕장이여도 괜찮아요
키마구레데 카마와나이
早く 私 呼び出して...
빨리 삐삐쳐줘요...
하야쿠 와타시 요비다시테
あなたの一部が 私のすべて
당신의 일부가 나의 전부에요
아나타노 이치부가 와타시노 스베테
二番目でも 愛されたい
내가 세컨드여도 사랑받고 싶어요
니반메데모 아이사레타이
ポケベルが鳴らなくて
삐삐가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
난 바람맞고 있어요
코이가 마치보우케시테루
ねえ あなたは 今 どこで
당신은 지금 어디에서
네에 아나타와 이마도코데
何をしてるの
뭘 하고 있나요
나니오시테루노
ポケベルが鳴らなくて
삐삐가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
사랑이 멍하니 타고있어요
코이가 마치보우케시테루
私の方から電話できない
이쪽에서 전화할순 없잖아요
와타시노 호우카라 뎅와 데키나이
現實より あいしている
지금 너무 보고싶어요.
켄지츠요리 아이시테이루
(삐삐가 울리지않아서~)
뽀케베루가 나라나쿠테 작사 : 秋元康
작곡 : 後藤次利
노래 : 國武萬里 (쿠니타케 마리)
黃昏の街を急ぐ人の群れ
해지는 거리를 서두르는 사람들
타소가레노 마치오 이소구 히토노무레
愛が待つ場所へ誰も歸るのね
연인이 기다리는 곳으로 모두 돌아가네
아이가 마츠 바쇼에 다레모 가에루노네
そんな風景をcafeの窓際で
그런 풍경을 카페 창가에서
손나 후우케이오 카페노 마도기와데
一人 見ていたら悲しくなった
혼자서 쳐다보고 있었더니 슬퍼졌다.
히토리 미테이타라 카나시쿠낫타
宛てのない戀をしても
정처없는 사랑을한들
아테노나이 코이오 시테모
きっと傷つくだけと
분명 너만 상처받어 라고
킷토 키즈츠쿠다케토
友だちに叱れたけれど
친구가 싫은소리 했지만
토모다치니 시카레타케레도
それでもいい それでもいい
상관없어 그래도 좋아
소레데모이이 소레데모이이
逢いたい
만나고싶은걸
아이타이
ポケベルが鳴らなくて
삐비가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
바람맞고 있어
코이가 마치보우케시테루
ねえ あなたは 今 どこで
당신은 지금 어디에서
네에 아타나와 이마 도코데
何をしてるの
무얼하고 있나요
나니오 시테루노
ポケベルが鳴らなくて
삐삐가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
사랑이 멍해져가고 있어요
코이가 마치보우케시테루
私の方から電話できない
내가 연락할순 없잖아요
와타시노 호우카라 뎅와데키나이
現實より あいしている
진짜 보고싶어요
켄지츠요리 아이시테이루
約束をしない あなたのずるさが
약속도 안한 당신의 얄미움
야쿠소쿠오 시나이 아나타노 즈루사가
今日の一日を 獨りしめしてる
오늘 하루를 혼자서 지내게하네요
쿄우놓 이치니치오 히토리 시메시테루
高層ビルとか 地下鐵の中は
고층빌딩여서 지하철 안이어서
코우소우비루토카 치카테츠노나카와
愛を呼ぶ聲が 屆かないから
호출이 잘되지 않는다는
아이오 요부코에가 토도카나이카라
聞きわけが良すぎるのね
당신의 말 내가 너무 잘듣나봐요.
키키와케가 이이스기루노네
いつも 受け身の方が
언제나 받는 쪽이....
이츠모 우케미노호우가
あなたには 都合いいのでしょう
당신은 편하겠지요.
아나타니와 츠고우 이이데쇼우
それでもいい それでもいい 逢いたい
그래도 좋아요 만나고 싶어요
소레데모이이 소레데모이이
きがぐれで構わない
당신이 변덕을 부려도 상관없어요
키마구레데 카마와나이
早く 私 呼び出して...
빨리 나를 호출해줘요...
하야쿠 와타시 요비다시테
そう 未來の不安より 今が淋しい
앞으로의 불안보다 지금이 쓸쓸해요
소우 미라이노 후안요리 이마가 사미시이
きがぐれで構わない
당신이 변덕장이여도 괜찮아요
키마구레데 카마와나이
早く 私 呼び出して...
빨리 삐삐쳐줘요...
하야쿠 와타시 요비다시테
あなたの一部が 私のすべて
당신의 일부가 나의 전부에요
아나타노 이치부가 와타시노 스베테
二番目でも 愛されたい
내가 세컨드여도 사랑받고 싶어요
니반메데모 아이사레타이
ポケベルが鳴らなくて
삐삐가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
난 바람맞고 있어요
코이가 마치보우케시테루
ねえ あなたは 今 どこで
당신은 지금 어디에서
네에 아나타와 이마도코데
何をしてるの
뭘 하고 있나요
나니오시테루노
ポケベルが鳴らなくて
삐삐가 울리지 않아서
포케베루가 나라나쿠테
戀が待ちぼうけしてる
사랑이 멍하니 타고있어요
코이가 마치보우케시테루
私の方から電話できない
이쪽에서 전화할순 없잖아요
와타시노 호우카라 뎅와 데키나이
現實より あいしている
지금 너무 보고싶어요.
켄지츠요리 아이시테이루