車を止めて 見詰め合う二人
(쿠루마오 토메테 미츠메아우 후타리)
차를 멈추고 서로 바라보는 두 사람
星のささやく 冬の終わりに
(호시노 사사야쿠 후유노 오와리니)
별이 속삭이는 겨울의 끝 무렵에
孤獨な小ネコ 流れるフィフテイズ ソング
(코도쿠나 코네코 나가레루 피프티즈 송)
고독한 새끼고양이, 흐르는 50년대 노래
少し寒いと うつむくあなた あふれそうな MY HEART
(스코시 사무이토 우츠무쿠 아나타 아후레소-나 My heart)
조금 추우면 고개를 숙이는 그대, 흘러 넘칠듯한 My heart
小ネコを抱き上げ あなたはキスした
(코네코오 다키아게 아나타와 키스시타)
새끼고양이를 안아 올려서 그대는 키스를 했지
僕はちょっぴり ふてくされて
(보쿠와 춉피리 후테쿠사레테)
나는 조금 토라졌어
戀に疲れていた 二人が 出會った
(코이니 츠카레테-타 후타리가 데앗타)
사랑에 지쳐 있던 두 사람이 만났어
あなたを探してた Uh… 永遠を 見つけたい
(아나타오 사가시테타 uh 에-엥오 미츠케타이)
그대를 찾고 있었어 uh… 영원함을 찾고 싶어
I love you いつまでも Uh… この胸を
(I love you 이츠마데모 uh 코노 무네오)
I love you 언제나 Uh… 이 마음을
Ah 焦がしてゆく
(ah 코가시테 유쿠)
Ah 애태우네
Ah 壞れそうな Ah こんな街も
(ah 코와레소-나 ah 콘나 마치모)
Ah 무너질듯한 Ah 이런 거리도
今はマシに見えてくるよ 不思議と
(이마 마시니 미에테 쿠루요 후시기토)
지금은 더 좋게 보여와요 이상하게도…
Ah 壞れそうな Ah この心を
(ah 코와레소-나 ah 코노 코코로오)
Ah 무너질듯한 Ah 이 마음을
癒して欲しい 子供みたいに 時を忘れて
(이야시테 호시- 코도모미타이니 토키오 와스레테)
고쳐주면 좋겠어요, 아이처럼 시간을 잊고서…
うるんだ眼を閉じて 口づけた あの夜
(우룬다 메오 토지테 쿠치즈케타 아노 요루)
물기러인 눈을 감고 입맞춤한 그 밤
あなたを抱きしめて Uh… この腕を 離さない
(아나타오 다키시메테 uh 코노 우데오 하나사나이)
그대를 껴안고 Uh… 이 팔을 풀지 않아요
I love you いつまでも Uh… この胸を
(I love you 이츠마데모 uh 코노 무네오)
I love you 언제나 Uh… 이 마음을
Ah 焦がしてゆく
(ah 코가시테 유쿠)
Ah 애태우네
言葉にできない程 Uh… この胸は 張り裂けそう
(코토바니 데키나이 호도 uh 코노 무네와 하리사케소-)
말로 할 수 없을 정도로 Uh… 이 마음은 부풀어 터질것 같아요
I love you いつまでも Uh… あなただけ
(I love you 이츠마데모 uh 아나타다케)
I love you 언제나 Uh… 그대만을
Ah 見詰めさせて
(ah 미츠메사세테)
Ah 바라보게 해줘요
(쿠루마오 토메테 미츠메아우 후타리)
차를 멈추고 서로 바라보는 두 사람
星のささやく 冬の終わりに
(호시노 사사야쿠 후유노 오와리니)
별이 속삭이는 겨울의 끝 무렵에
孤獨な小ネコ 流れるフィフテイズ ソング
(코도쿠나 코네코 나가레루 피프티즈 송)
고독한 새끼고양이, 흐르는 50년대 노래
少し寒いと うつむくあなた あふれそうな MY HEART
(스코시 사무이토 우츠무쿠 아나타 아후레소-나 My heart)
조금 추우면 고개를 숙이는 그대, 흘러 넘칠듯한 My heart
小ネコを抱き上げ あなたはキスした
(코네코오 다키아게 아나타와 키스시타)
새끼고양이를 안아 올려서 그대는 키스를 했지
僕はちょっぴり ふてくされて
(보쿠와 춉피리 후테쿠사레테)
나는 조금 토라졌어
戀に疲れていた 二人が 出會った
(코이니 츠카레테-타 후타리가 데앗타)
사랑에 지쳐 있던 두 사람이 만났어
あなたを探してた Uh… 永遠を 見つけたい
(아나타오 사가시테타 uh 에-엥오 미츠케타이)
그대를 찾고 있었어 uh… 영원함을 찾고 싶어
I love you いつまでも Uh… この胸を
(I love you 이츠마데모 uh 코노 무네오)
I love you 언제나 Uh… 이 마음을
Ah 焦がしてゆく
(ah 코가시테 유쿠)
Ah 애태우네
Ah 壞れそうな Ah こんな街も
(ah 코와레소-나 ah 콘나 마치모)
Ah 무너질듯한 Ah 이런 거리도
今はマシに見えてくるよ 不思議と
(이마 마시니 미에테 쿠루요 후시기토)
지금은 더 좋게 보여와요 이상하게도…
Ah 壞れそうな Ah この心を
(ah 코와레소-나 ah 코노 코코로오)
Ah 무너질듯한 Ah 이 마음을
癒して欲しい 子供みたいに 時を忘れて
(이야시테 호시- 코도모미타이니 토키오 와스레테)
고쳐주면 좋겠어요, 아이처럼 시간을 잊고서…
うるんだ眼を閉じて 口づけた あの夜
(우룬다 메오 토지테 쿠치즈케타 아노 요루)
물기러인 눈을 감고 입맞춤한 그 밤
あなたを抱きしめて Uh… この腕を 離さない
(아나타오 다키시메테 uh 코노 우데오 하나사나이)
그대를 껴안고 Uh… 이 팔을 풀지 않아요
I love you いつまでも Uh… この胸を
(I love you 이츠마데모 uh 코노 무네오)
I love you 언제나 Uh… 이 마음을
Ah 焦がしてゆく
(ah 코가시테 유쿠)
Ah 애태우네
言葉にできない程 Uh… この胸は 張り裂けそう
(코토바니 데키나이 호도 uh 코노 무네와 하리사케소-)
말로 할 수 없을 정도로 Uh… 이 마음은 부풀어 터질것 같아요
I love you いつまでも Uh… あなただけ
(I love you 이츠마데모 uh 아나타다케)
I love you 언제나 Uh… 그대만을
Ah 見詰めさせて
(ah 미츠메사세테)
Ah 바라보게 해줘요